– Да, примерно так, – подтвердил капитан.
– Тогда мы ждем вас с нетерпением. Не выпускайте наружу никого из своих. Откройте для нас один люк. Ни вещей, ни снаряжения при нас не будет. Только мы сами, и более ничего. Как только погрузимся, немедленно командуйте взлет.
Стелла Моррисон тоже склонилась к экрану.
– Капитан… не могут ли… не могут ли ваши люди…
– Посадит нас автоматика, робопилот, – заверил ее капитан. – Никого из моих на палубе не окажется. Никто вас не увидит.
– Благодарю вас, – пробормотала Моррисон.
– Не за что, коммандер, – откликнулся капитан Дэвис, отсалютовав ей. – Увидимся часа через два.
– Выводим всех на летное поле, – распорядилась коммандер Моррисон. – Пожалуй, разденутся пусть лучше здесь, чтобы там не оказалось ни единой вещи. Чтобы ни один предмет не вошел в соприкосновение с кораблем.
Холл взглянул ей в глаза.
– Разве наши жизни того не стоят?
Лейтенант Френдли закусил губу.
– Не могу я. Не буду. Лучше останусь здесь.
– Надо, надо!
– Но, майор…
Холл взглянул на часы.
– Уже четырнадцать пятьдесят. Корабль будет здесь с минуты на минуту. Разоблачайтесь и живо на летное поле!
– Неужели совсем ничего с собой взять нельзя?
– Ничего. Даже бластер… Одеждой нас снабдят на борту. Скорее! Речь не о чем-нибудь – о вашей жизни. Все остальные заняты тем же.
Френдли неохотно взялся за ворот рубашки.
– По-моему, глупость все это…
На столе щелкнул включившийся видеофон.
– Всем, всем! Немедленно покинуть здания! – зазвучал из динамиков резкий механический голос. – Немедленно покинуть здания и собраться на летном поле! Всем, всем! Немедленно покинуть здания! Немедленно покинуть здания и…
– Уже? Так быстро? – Бросившись к окну, Холл поднял металлические жалюзи. – Я и не слышал, как он приземлился!
Посреди летного поля возвышалась продолговатая серо-стальная громада лайнера. Обшивку его украшало множество царапин и вмятин, оставленных на память метеоритами. Корабль стоял без движения. Казалось, на борту нет никого, ничего живого.
Через поле, щурясь на ярком солнце, к кораблю уже неуверенно, нога за ногу, двигались толпы обнаженных людей.
Холл рванул кверху подол рубашки.
– Он здесь! Пошли, пошли!
– Подождите меня!
– Тогда шевелитесь!
Едва Холл избавился от одежды, оба поспешили в коридор. Мимо рысцой пробежали раздетые догола охранники. Шлепая по полу босыми пятками, Холл с Френдли пересекли длинное здание главного корпуса из конца в конец, сбежали по лестнице вниз и оказались на летном поле. Солнце высоко в небе палило вовсю. От зданий базы разведотряда к кораблю безмолвно стекались обнаженные мужчины и женщины.
– Ну и зрелище! – сказал кто-то из офицеров. – Всю жизнь краснеть теперь…
– Зато жив останешься, – отозвался другой.
– Лоуренс!
Холл машинально оглянулся на оклик.
– Нет! Не оглядывайтесь, прошу вас. Идите как шли. Я пойду сзади.
– Как ощущения, Стелла? – спросил Холл.
– Крайне необычно.
– Но дело ведь того стоит?
– Думаю, да.
– Как по-вашему, нам поверит хоть кто-нибудь?
– Вряд ли, – ответила коммандер Моррисон. – Сама уже сомневаюсь.
– Как бы там ни было, вернемся домой живыми.
– Наверное, да.
Холл оглядел пологий металлический пандус трапа, тянущегося к земле впереди. Первые из разведчиков уже рысцой семенили наверх, спеша поскорее добраться до округлого люка и оказаться на борту.
– Лоуренс…
Голос Моррисон странно, непривычно дрогнул.
– Лоуренс, мне…
– Что с вами?
– Мне страшно.
– Страшно? – От неожиданности Холл сбился с шага. – Отчего?
– Сама не знаю, – пролепетала Моррисон.
Идущие начали огибать их с обеих сторон, едва не задевая локтями.
– Бросьте. Все это пустяки. Пережитки раннего детства.
Ступив на пандус, Холл ухватился за поручень. Толпа идущих окружила их с Моррисон со всех сторон, увлекла за собой. Вскоре оба оказались у самого люка.
– Вот и пришли.
Шедший впереди скрылся из виду за порогом.
Холл тоже шагнул внутрь, в темное чрево лайнера, в безмолвный, угольно-черный мрак. Коммандер Моррисон последовала за ним.
Ровно в 15:00 капитан Дэниэл Дэвис посадил лайнер в самый центр летного поля. Сработали реле замков, люк с лязгом распахнулся. Дэвис с остальными офицерами ждали разведчиков в рубке управления, сидя вокруг огромного навигационного пульта.
– Ну и где же они? – спросил капитан Дэвис некоторое время спустя.
Офицеры заволновались.
– Может, случилось что-нибудь?
– Может, вся эта чертовщина – попросту розыгрыш?
Ждали они еще долго – ждали и ждали…
Но сколько ни ждали, так никого и не дождались.
Трофейное судно[30]
Помрачнев, генерал Томас Гровс еще раз окинул взглядом тактические карты, развешанные на стене. Тонкая черная линия, стальное кольцо вокруг Ганимеда, по-прежнему оставалась на месте. В смутной надежде генерал задержался у карт еще на минуту-другую, но линия не исчезала. Наконец Гровс отвернулся и двинулся мимо длинных шеренг столов к выходу из картографического крыла.
У двери его перехватил майор Силлер.
– Что с вами, сэр? На фронте без перемен?
– Без перемен.
– Что будем предпринимать?
– Заключать мир – на их условиях. Затягивать военные действия еще на месяц мы не можем. Об этом известно всем. Им тоже.