— Ах, право слово, какие глупости! — Улыбкой Эдвина можно было ослепить всех девушек во дворе академии. — Ты просто неправильно меня поняла, дорогая.
Глава 36
— Лорд ди Монтеро, мне кажется, вам стоит вспомнить о приличиях и немедленно принести извинения за недопустимо вольный тон. Насколько я помню, ваше владение боевой магией оставляет желать лучшего. Вы окажетесь в затруднительном положении, если вас вызовут на поединок.
— Ох, леди, вы обо мне беспокоитесь? Я тронут. Раз вы настаиваете, то я приношу вам свои самые искренние извинения.
Я кивнула и попыталась пройти мимо, но Эдвин не собирался так просто отступать.
— Леди, помня ваш интерес к светской жизни, я, когда узнал, что вы проводите время в храме вдали от мирской суеты, не мог не приготовить для вас свежей прессы.
Эдвин жестом фокусника выхватил из-под полы сюртука газету и развернул передовицей ко мне, демонстрируя черно-белый дрянной, но узнаваемый портрет Гранта и кричащий заголовок: «Герцог Ланчестерский совершает преступление чести не впервые?»
Знак вопроса в конце снова не позволит обвинить издание в клевете, ведь они не сообщают факт, а лишь разбираются в слухах и сплетнях.
— Лорд? Вы говорите что-то странное. Я никогда не интересовалась проплаченной ложью. Какие бы доказательства упомянутая в статье леди ни привела, выиграть суд у нее нет ни малейшего шанса.
— Вы уверены, леди Мелани?
— Абсолютно. Парламент даст разъяснение до завершения разбирательства, это очевидно.
— Леди, а давайте поспорим на желание? Я утверждаю, что суд, который состоится над герцогом Ланчестерским, признает его виновным.
Ха…
Какая чудесная формулировка!
Эдвин явно подразумевает совсем другой судебный процесс — тот самый, на котором Гранта будут обвинять в убийстве Вероники.
Пожалуй, это хороший шанс получить рычаг давления на Эдвина. Хороший, но очень рискованный.
А с другой стороны — разве я не рискую каждый день? Разве эта жизнь не дана мне именно для этого? Рисковать, чтобы спасти тех, кого люблю? И в конце концов, разве я обязана выиграть это пари честно, если мой противник даже понятия не имеет о чести?
— Любое желание, лорд ди Монтеро? — Я чуть прищурилась, глядя прямо Эдвину в глаза. — Совершенно любое?
— Вы правильно меня поняли, моя прекрасная леди, — явно развеселился Эдвин.
— И мы скрепим наше пари по всем правилам? Как нерушимое? — Вот наверняка этот плут, который привык всех и вся обманывать, от противника потребует всех возможных клятв.
Я угадала, потому что принявший самый безмятежный вид бывший муж с готовностью кивнул. Он думал, что я иду в расставленную им ловушку, да что там, бегу со всех ног в его сети. Неужели забыл, как я уже один раз обернула такую сеть против него же? Или считает тот раз случайностью? Вообще-то да, Эдвин, при всем его уме, страдает одним существенным недостатком — он не принимает женщин всерьез. Никогда не принимал и никогда не будет.
Что же. Я не побоялась запутаться в его сетях первый раз, не побоюсь сыграть в эту игру снова.
Эдвин протянул руку, чтобы скрепить пари магией.
— Давайте уточним одну существенную деталь, — хмыкнула я. — Если суд над герцогом Ланчестерским в связи с делом леди Вероники не состоится, то пари выигрываю я.
Я нарочно сказала так, чтобы моя фраза подходила под оба варианта судебного разбирательства.
— Согласен. Если дело будет урегулировано до суда, пари выигрываете вы, леди. Если герцог будет признан невиновным, пари выигрываете вы, леди. Я же выигрываю пари в одном-единственном случае — если герцог Ланчестерский проиграет в суде.
— И еще маленькое уточнение. Случайно оброненная фраза не может считаться желанием. Оно должно быть четко проговорено и обозначено.
— Снова согласен, леди.
Я кивнула и пожала предложенную руку. Магия тотчас откликнулась и связала наши запястья, осталась на коже незримой, но ощутимой печатью. Я поторопилась разорвать касание, и Эдвин не стал удерживать мою руку дольше необходимого, широко улыбнулся, наверное представляя, как приказывает мне отречься от родового артефакта в его пользу.
— Когда вы проиграете, леди, мы завершим прерванный ритуал. Признаться, я уже в нетерпении.
— Увидим, лорд.
Эдвин внезапно встрепенулся, резко потерял хорошее настроение, напрягся, и, оглянувшись, я увидела спешащую к нам Кэтрин. Ее горящий ревностью взгляд не обещал Эдвину ничего хорошего. Как бы ловко он ни манипулировал Кэтрин, в том, что касается личных отношений, она, похоже, на уловки не поддавалась. А если вспомнить, что именно она с ним творила, получив власть…
Я внутренне передернулась.
— Лорд ди Монтеро, — сладко пропела Кэтрин, но в ее тоне я различила угрозу.
— Дорогая…
Кэтрин покосилась на меня и, видимо решив, что стесняться нет никакой необходимости, зло ухмыльнулась:
— Сегодня вечером не позднее десяти будь в моей комнате. Как всегда, тайно. Поговорим.
Черт, кажется… кажется, не зря мне померещилось еще в тот раз, в трущобах, что Эдвин немного прихрамывает. А ну-ка…