Читаем Вторая попытка леди Тейл 2 полностью

Так что организацией приема я занялась в приподнятом настроении. Благодаря тому, что я не просто планировала, а повторяла прием из своего не-будущего и могла учесть все недочеты того раза, дополнить, улучшить… Я по-настоящему увлеклась и сама не заметила, как прошла почти неделя. Утром я поднималась, посещала храм — игнорировать утреннюю молитву, живя в паломническом домике, недопустимо, — затем завтракала с родителями и отправлялась в академию на учебу. С домашними заданиями я, благо материал знакомый, справлялась на раз-два, а вторую половину дня посвящала подготовке. А вечер был зеркальным отражением утра — простой ужин с родителями и, конечно, дядей Эндрю и снова вечерняя молитва.

Пару раз Гранту удавалось появиться на пороге моего домика и похвастаться успехами в шитье игрушки, но то папа, то дядя Эндрю его неизменно ловили и выпроваживали, а мама и вовсе не постеснялась вывести, цепко держа… за ухо. И Грант не протестовал. Наоборот, я слышала, как они с мамой смеялись где-то там, уже на дорожке к его уединенной келье.

Приятные воспоминания…

Листая список приглашенных, я как-то внезапно осознала, что подготовка, в общем-то, завершена, а прием состоится вот-вот. И пора устраивать последний военный совет. Потому что одних ширм для нашей задумки маловато.

— Во-первых, я думаю, что нам нужно правильно разместить гостей, — высказалась мама. И пояснила в ответ на папин вопросительный взгляд: — Чем родовитее и авторитетнее будут свидетели, тем проще станет отмести лживые обвинения.

— Да знать бы, куда и в какой момент их размещать, — вздохнул дядя Эндрю. — Это все же не битва, где все равно враг может по-своему двинуть войска.

— А с этим разберется Мелани, — кивнула мама. — Дочь, ты рассказывала мне об игрушках, которые когда-то придумала, когда была попечительницей детского праздника при палате лордов.

— Помню. — Я медленно кивнула. — Ты говоришь о…

— О разговорных ракушках, — догадался папа, который тоже слышал этот рассказ. Еще в самом начале, когда я призналась им в своем возвращении, я много о чем успела в запале поведать. — Но насколько я помню, они работали только на коротком расстоянии, и…

— А нам и не надо больше. — Мамина мысль показалась мне гениальной. — Ведь прием будет в насквозь знакомом здании, где легко расставить своих людей с ракушками в ключевых местах! И они смогут координировать наши действия, отслеживая перемещения врагов!

— И особое внимание мы уделим леди с оранжевой вуалью, — заметил папа.

Мандаринский прием я выбрала ради возможности установить ширмы, но только ширмами дело не ограничилось. Если лорды прибудут в костюмах, то дамы подготовят наряды в восточном стиле, совмещая модные фасоны и тематические драпировки — шелк, муслин, парчу, цветочные мотивы, длинные шпильки. И одним из главных условий было сообщить заранее, какую деталь костюма кто выделит в своем наряде. Небезызвестная нам Вероника решила добавить к своему платью яркую оранжевую вуаль, призванную скрыть личность леди и одновременно сделать ее броской, приметной.

— И с кем она идет?

— С внуком лорда Бранза.

Я понимающе скривилась. Лорду очень не повезло с внуком, причем на воспитание не спишешь, ведь остальные наследники — более чем достойные молодые люди.

— Что же… пусть приходит. А остальной список гостей уже готов? Есть подозрительные личности, кроме Эдвина и семейства Гарльтонов?

На упоминании сестры и ее близких мама едва заметно поморщилась и вздохнула. Ей по-прежнему было очень неприятно сознавать, что сестра оказалась способна на предательство. Они никогда не были особенно близки, но…

— Не забывай, козочка, что помимо гостей в дом приемов проникнут и их слуги. Так что протащить можно кого угодно, — заметил Эндрю. — Но тот прохвост, который, по твоим словам, является помощником ди Монтеро, придет официально. С одной из дочек Барнготов.

— Понятно. — Я вздохнула.

— Всех лакеев на солдат мы заменить не сможем. — Папа деловито начал раскладывать по столу поэтажную схему дома приемов при палате лордов. — Но я уже поднял на ноги всех наших разведчиков. Они сумеют затеряться среди слуг и занять ключевые места. А если эти твои ракушки позволят держать связь… С ума сойти, детские игрушки! И никто у тебя даже не спросил, как они устроены и насколько их можно улучшить?!

— Нет, пап. — Я пожала плечами. — Никого не заинтересовали выдумки салонной барышни.

— Идиоты! Дочка, это слишком ценное изобретение. В нынешнем виде его применение ограничено, но если решить проблему с расстоянием, то… от открывающихся перспектив дух захватывает.

— И не только военных, — поддакнул дядя. — Те же торговцы дорого заплатят за возможность поговорить с партнером на расстоянии. Мелани, после приема возьмешься за расчеты? А лучше… прямо сейчас подготовь описание, и мы поедем в патентное бюро. Надо зарегистрировать ракушки до того, как мы их покажем тем же разведчикам. Поняла? А раз поняла, иди и пиши.

Я сморщила нос.

Дядя прав, зарегистрировать патент будет правильным решением, и я прекрасно справлюсь с оформлением заявки, но… Но разве можно упускать такую возможность!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая попытка леди Тейл

Похожие книги