Читаем Второй шанс Роберта Уоррена полностью

Прежде чем уснуть, Джим долго раздумывал, почему они снова сменили дом. Наверняка это из-за людей в тёмных костюмах. Ему нужно остерегаться людей в тёмном, глаза которых, пугающие до дрожи в коленках и огромные, словно гладь озера, отражают небо. А ещё скрывают дурные мысли, как у серых ворон. Ночью один из его снов, которые казались мыслями или, может, и были мыслями, просто похожими на сны, напугал Джима. Тогда он вышел из кабинета и, увидев спящего на диване в гостиной Уоррена, снова лёг рядом с ним, как в ту грозовую ночь. Ему снилось – или чудилось, – что люди в тёмных костюмах окружили дом: вот-вот ворвутся внутрь и заберут его, в этом Джим был совершенно уверен, а потом увезут далеко-далеко, лишив и Бобуоррена, и шансов найти máthair. Во сне кровать Джима превратилась в лодку, носившуюся по бурному морю, потихоньку погружаясь всё глубже. Ощущение ледяной воды и промокшей, отяжелевшей одежды было настолько осязаемым, что Джим был уверен, будто тонет, – по крайней мере, до тех пор, пока не осознал, что находится в доме Бет, и, ощупав одежду, не понял, что она совершенно сухая.


– Почему бы тебе не взять мою машину? – предложила Бет за завтраком.

Боб удивлённо поднял глаза.

– Ну, чтобы съездить в Бостон, – объяснила она. – Поезда и автобусы наверняка под наблюдением.

– Я не умею водить, – развёл руками Уоррен.

– Неправда! Как-то же ты добрался с базы Хэнском до… кстати, докуда?

– Это была вынужденная необходимость. На самом деле водить я не умею.

– Считай, что сейчас это тоже вынужденная необходимость. Меньше вероятность, что остановят, больше шансов помочь Джиму.

Уоррен задумался. В конце концов, сказал он себе, что сложного вести машину? Наверное, Бет права. Хотя его раздражала мысль о том, что Бет может быть права больше одного раза подряд.

– Главное, не перепутай педали: правая – газ, левая – тормоз, – сказала Бет через полчаса, отдавая ему ключи. – Коробка автоматическая, всё остальное она сделает сама. Ах да, осторожней на поворотах!

Чтобы скрыть Боба от посторонних взглядов, она вывела машину на грунтовую дорогу за домом, а его самого заставила вылезти через подвальное окно, словно вора.

И когда Джим медленно открыл глаза, пытаясь осознать, где находится, Бет уже стояла возле дивана, уперев руки в боки.

– Ну-с, – сказала она, – как насчёт урока гэльского?

Женщина по имени Бет знала всего несколько слов – до того скудный лексикон, что Джиму показалось, будто он имеет дело с двухлетним ребёнком. Впрочем, это всё-таки лучше, чем было до сих пор, – то есть лучше, чем ничего.

Она спросила, откуда он, и Джим ответил: Тулах-на-Кроше. Она хотела знать его фамилию, и он ответил: Макфи. Она показала ему карту, но Джим не смог узнать родных мест – он никогда не видел карт. Тогда она спросила его о семье, и он ответил, что не знает, где она. Или, может, не помнит. Наконец женщина показала ему несколько слов в блокноте, но Джим не смог их прочитать, а когда она попросила что-нибудь написать, ответил, что писать не умеет.

И тут они услышали стук в дверь: сильные, уверенные удары. Бет тотчас же спрятала Джима в кабинете, дав понять, чтобы он не высовывался, и пошла открывать.

– Да-да?

Фигуры двоих мужчин в тёмных костюмах полностью закрыли собой дверной проём. Оба были в солнечных очках, но при виде Бет один их снял.

– Доброе утро, мисс Ларкин, – сказал он с ледяной улыбкой, за какими обычно скрываются пистолет или ордер на арест.

Бет инстинктивно прикрыла дверь.

– Мы работаем на правительство. – В его руках, как по волшебству, возникла карточка с какими-то запутанными аббревиатурами, спустя секунду столь же волшебным образом исчезнувшая в одном из карманов. – И ищем профессора Роберта Уоррена.

– В моём доме?

– Так вы его знаете?

– Конечно, знаю. Он был женат на моей лучшей подруге.

Равнодушные лица обоих мужчин убедили Бет, что им уже предостаточно о ней известно.

– Виделись с ним в последнее время?

Бет покачала головой:

– Слышала только, что он собирался пожить в доме на Иден-роуд.

– Вы не встречались?

– Наши отношения с профессором Уорреном далеки от приятельских. И я никогда не прошу ему страданий Сьюзен.

– Похвальная преданность с вашей стороны. Но факт остаётся фактом: продавец из магазина сообщил, что отдал вам посылку, которую вы предложили лично передать профессору Уоррену. И случилось это не далее чем три дня назад.

– Это правда, – ничуть не смутилась Бет. – Хотела высказать ему в лицо всё, что о нём думаю, да только его дома не оказалось. Ну, я оставила свёрток на крыльце и ушла.

Бесстрастная улыбка мужчины пригвоздила её к двери, а глаза оценивающе прошлись по фигуре. Зеркальные очки агент вертел в руках, словно наручники.

– И что же было в том свёртке, мисс Ларкин?

– Понятия не имею. Меня это не касается.

– А где ваша машина, мисс Ларкин? – поинтересовался второй, оглядываясь по сторонам.

Бет почувствовала, что над верхней губой выступили капельки пота.

– В ремонте.

– В какой мастерской?

– У знакомого, по дороге в Ипсвич. Он их чинит задаром, ради удовольствия.

– И как его зовут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези