Читаем Второй том «Мертвых душ». Замыслы и домыслы полностью

Задумаемся: почему Гоголь так стремился облечь свое нравоописание в формы картины или портрета, словно преодолевая пропасть, что лежит между искусством визуальным и словесным? Разумеется, это слишком сложный вопрос, и здесь нельзя на него ответить с достаточной полнотой… Однако в качестве «объясняющей аналогии» вспомним еще об одной когда-то популярной, а потом почти забытой книге, в 1817 году появившейся в Париже под названием «Дьявол-отшельник, или Дневные и ночные нравы. Комические, сатирические и нравоучительные приключения бывшего зеркальных дел мастера из Сент-Антуанского предместья»[616]. Она относилась к специфическому жанру «дьявол в Париже», получившему распространение во французской литературе первой половины XIX века как один из видов городского (парижского) текста, где сверхъестественные возможности дьявола (бесенка, дьяволенка, а то и вовсе «исполняющего его обязанности» персонажа) позволяют видеть сокрытое от людских глаз и прочитывать тайную жизнь города и его обитателей[617].

В «Дьяволе-отшельнике…» в качестве «дьявола» был выведен некий господин Белларден – немолодой человек, живший после революции 1789–1793 годов в Париже отшельником, не покидая своей комнаты. Однажды, задумав написать книгу о Париже, где были бы описаны нравы его современников, он впервые после 1793 года вступил на парижскую мостовую. И обнаружил: в 1857 году (к которому отнесено было действие романа, вышедшего в 1817 году) парижские типажи поблекли и ничего, достойного быть зафиксированным на бумаге, найти уже невозможно. И тогда вместо обещанного анализа нравов и характеров он начинает рисовать картины, понимая, что именно они более точно передают сущность всего им увиденного, чем все возможные выводы и наблюдения, которые он сам мог бы предложить.

Преимущество картин (портретов) – в их повышенной суггестивности, которой динамическое описание персонажа не обладает. Получается, что картина (портрет) как раз и обладает свойством накапливать и регенерировать историю персонажа и разворачивать ее далее в «анекдотический» сюжет. Это своеобразное развертывание способен взять на себя автор, но он может оставить его и на долю зрителя-читателя, не только додумывающего картину, но и расшифровывающего ее скрытый смысл.

Именно к этому, по всей видимости, и призывал Н. В. Гоголь своего читателя, а также тех своих друзей, от которых ждал получения «живых портретов»:

После вы увидите, если только милость Божия будет сопровождать меня в труде моем, какое христиански доброе дело можно будет сделать мне, наглядевшись на портреты ваши, и виновницей этого будете вы (письмо А. О. Смирновой от 22 февраля 1847 г., Неаполь).

Вопрос о прототипах

Предположения о возможных прототипах персонажей второго тома поэмы «Мертвые души» высказывали уже современники Гоголя, а также его первые критики, нередко – со слов самого автора. Одним из первых начал поиски прототипов В. И. Шенрок, собиравший сведения о «живых лицах», будто бы послуживших Гоголю «для типических обобщений»:

…многие из гоголевских типов создавались под впечатлениями, произведенными первоначально кем-либо из его знакомых; сам Гоголь <…> также ясно признавал это[618].

В первую очередь, слова эти относились к «идеальному наставнику» Александру Петровичу, описанному в главе I. Д. А. Оболенский в этой связи воспоминал, что после чтения первой главы осенью 1851 года один из присутствующих (А. О. Россет) спросил Гоголя:

«Что, вы знали такого Александра Петровича <…> или это ваш идеал наставника?» При этом вопросе Гоголь несколько задумался и, помолчав, отвечал: «Да, я знал такого»[619].

Гоголевская фраза дала впоследствии повод искать прототип наставника непосредственно в окружении Гоголя периода его обучения в Нежинской гимназии высших наук[620]. Более конкретное предположение о том, что непосредственным прототипом наставника Александра Петровича мог быть Н. Г. Белоусов, сделал Д. М. Иофанов. Белоусов был «прогрессивным» младшим профессором юридических наук и читал в 1825–1827 годах в Нежинской гимназии курсы римского, естественного, государственного права, исполнял в эти же годы должность инспектора и был отстранен в 1827 году от преподавания в связи с «делом о вольнодумстве»[621].

Вообще-то Гоголь в письмах нежинского периода и позже тепло отзывается о Белоусове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное