Читаем Второй том «Мертвых душ». Замыслы и домыслы полностью

Высказывалась также версия о том, что прототипом Костанжогло (Скудронжогло) мог быть богатый фабрикант греческого происхождения М. И. Бостанжогло, семья которого происходила из Нежина. В 1820 году на Старой Басманной улице в Москве им была основана табачная фабрика, просуществовавшая до 1917 года. В вышедшем в 1846 году указателе московских заведений М. Рудольфа отмечалось, в частности, что дом № 35 по улице Никольской – «Бостанжогло Грека Михайлы Иванова. В сем доме магазин его Бостанжогло частный и табачный»[643]. Приписывали этому гоголевскому персонажу и литературные прообразы, как, например, персонажа комедии А. А. Шаховского «Пустодомы» Радимова, порицавшего фабрики, машины и суетную роскошь[644], или помещика Россиянинова из романа Ф. В. Булгарина «Иван Выжигин»[645].

Что касается Бенардаки, то существует предположение, что он мог стать прообразом еще одного «добродетельного» персонажа второго тома «Мертвых душ», а именно —миллионера Муразова[646]. Но вместе с тем в качестве прототипа Муразова назывался еще и А. Е. Столыпин, пензенский губернский предводитель дворянства, прадед М. Ю. Лермонтова и дед его товарища Алексея Аркадьевича Столыпина (Монго), наживший большое состояние на винных откупах[647].

Что касается Хлобуева, то, как утверждал М. С. Щепкин, для его характера «послужила Гоголю образцом личность П. В. Н<ащокина>»[648]. Версия эта была подхвачена А. Н. Веселовским и вслед за ним М. О. Гершензоном[649]. Среди аргументов в ее пользу назывались: богатство, унаследованное Нащокиным от матери, которое он «быстро спустил <…> в кутежах, стяжавших ему почетную известность среди бонвиванов обеих столиц», полученные затем неожиданно с разных сторон наследства и крупные выигрыши, которые опять им «проматывались» и «проедались»; состояние нищеты, «молодая сравнительно семья», «старые привычки роскоши и праздности среди крайней нужды», религиозное настроение среди разгульного образа жизни[650]. Со всем этим в целом совпадал и нравственный облик Хлобуева[651].

Существенный интерес в данном контексте представляет письмо Гоголя, отправленное 8 (20) июля 1842 года из Гастейна, в котором он уговаривает П. В. Нащокина определиться на службу в дом Бенардаки в качестве воспитателя. Письмо это, содержащее подробную характеристику самого Нащокина, примечательно как портрет, «нарисованный будущим творцом Хлобуева», чью судьбу в поэме также будет пытаться устроить добродетельный откупщик Муразов[652].

Недостатки ваши, – пишет Гоголь, – могут быть разве только в неподвижности и лени, одолевающей русского человека во время продолжительного бездействия, и в трудности подняться на дело. Но в той же русской природе есть способность, поднявшись на дело, совершить его полно и окончательно…

Сравним с этим письмом отповедь Муразова Хлобуеву во втором томе поэмы:

Подумайте не шутя, вас сгубила праздность. Вам нужно от ней бежать. Как жить на свете не прикрепленну ни к чему, какой-нибудь да должен исполнять долг.

И все же, наверное, самое большое количество домыслов о возможных прототипах, обнаруживаемых как в жизни, так и в литературе, породил образ полковника Кошкарева[653]. Как одного из прототипов В. И. Шенрок, ссылаясь на воспоминания О. Н. Смирновой (дочери А. О. Смирновой-Россет), называл полковника в отставке С. А. Викулина, знакомого В. А. Жуковского и самого Гоголя, – чудака, странности которого завершились сумасшествием:

Сегодня вечером мой милый Жук<овский> был у меня; он пришел один, Гоголь отправился к больному В<икулину> (сумасшедшему, кажется); за ним всегда посылают, когда тот слишком волнуется. Этот В<икулин> – Кошкарев из «Мертвых душ». Он так и умер сумасшедшим. У него был брат – ипохондрик. Гоголь их обоих знал, встретив в Германии[654].

По мнению Н. О. Лернера, прототипом Кошкарева мог быть помещик С. В. Цуриков[655], известный по описанию А. И. Дельвига, познакомившегося с ним в 1836 году:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное