Читаем Второй том «Мертвых душ». Замыслы и домыслы полностью

Гностическому и софиологическому субстратам творчества Гоголя, связанным с масонско-теософской и пиетистской традицией, было посвящено исследование М. Я. Вайскопфа[900], выявившего многочисленные «заимствования» Гоголя из Ветхого и Нового Завета, масонских и пиетистских утопий И. Г. Юнг-Штиллинга («Тоска по отчизне»), П. Львова («Храм Истины»), русской масонской и околомасонской литературы XVIII века, русского помещичьего романа 1830‐х годов (Н. Полевой, С. Бегичев) и др. Автором была рассмотрена также телеология этих заимствований в обрисовке центральных персонажей второго тома – Костанжогло (Скудронжогло), Муразова, Хлобуева, генерал-губернатора. Впрочем, во всех этих «применениях» не всегда оказывается возможным отличить сознательное заимствование от напрашивающихся культурным контекстом аналогий, что тоже становится одной из проблем гоголевской герменевтики[901].

В аспекте православной святоотеческой традиции и традиции средневековой учительной литературы гносеологию художественного мышления Гоголя исследовал в своих монографиях С. А. Гончаров[902]. Во втором томе, призывающем «к подражанию образцам, к переустройству мира и преображению человека»[903], жанровая структура поэмы приобретает, по его мнению, черты своеобразной развернутой проповеди[904], в которой аллегоризм и барочная мистика соединяются с переосмыслением житийной традиции.

Впрочем, для понимания всей неоднозначности и взрывоопасности темы, важно помнить, что в определенные моменты сам Гоголь к собственной проповеди начинал относиться как к самозванству и отходу от Традиции[905].

Социальные проблемы и социальные типажи второго тома: критика до 1917 года и после

В том обширном корпусе критических текстов, который образовался вокруг именно второго тома «Мертвых душ», с очевидностью проступает желание критиков и интерпретаторов систематизировать появившиеся в продолжении поэмы типажи, дав им соответствующую характеристику. В отличие от первого тома, в котором нередко усматривалось намерение Гоголя спуститься вниз по ступеням деградации человеческой личности (от Манилова и до Плюшкина – концепция, которая была в критике не раз опротестована), персонажи второго тома поддавались скорее группировке на «типы».

Тенденция эта просматривается как в критике XIX, так и XX века.

На два типа, каждый из которых соответствует двум сторонам эволюции Гоголя – его «силе и художественной зрелости» и его насилию над собственным талантом, – подразделил героев второго тома А. Ф. Писемский уже в 1855 году. К первому типу он отнес Тентетникова, фигура которого вызывала у критика неизменный восторг:

Не могу выразить, какое полное эстетическое наслаждение чувствовал я, читая первую главу, с появления в ней и обрисовки Тентетникова. Надобно только вспомнить, сколько повестей написано на тему этого характера и у скольких авторов только еще надумывалось что-то такое сказаться; надобно потом было приглядеться к действительности, чтоб понять, до какой степени лицо Тентетникова, нынче уже отживающее и редеющее, тогда было современно и типично[906].

К другим «жизненным» типам Писемский отнес Бетрищева («Фигура его до того ясна, что как будто облечена плотью»), Платонова («лицо, хорошо на первый раз показанное, но очень мало потом развитое») и особенно Хлобуева, который, «по тонкости задачи, по правильности к нему отношений автора равняется, если не превосходит, даже Тентетникова»[907].

Тему жизненных (удачных) и надуманных (неудачных) образов второго тома продолжил Н. Д. Мизко, журналист и литературный критик, уже писавший ранее рецензию на первый том «Мертвых душ» по его выходе. К удачным образам он отнес Тентетникова, Платонова, Бетрищева и Петуха (его «изображение» может сравниться «с лучшими комическими положениями, на которые Гоголь такой мастер»), ко вторым – Костанжогло, Муразова и Улиньку. Отчасти споря с Писемским, утверждавшим, что тип Тентетникова принадлежит прошлому, Мизко заметил:

…лицо это замечательно как исключительно современный тип. Положа руку на сердце, сознаемся, как много есть между нами Тентетниковых…[908]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное