Читаем Второй том «Мертвых душ». Замыслы и домыслы полностью

Что касается Кошкарева, героя, который вызвал наиболее противоречивые суждения критиков («…одни находят <его> типом, венцом Гоголева юмора, другие – неудавшеюся аллегорией, в роде изображений частей света, под видом мифологических женщин (намек на А. Ф. Писемского. – Е. Д.)», то Мизко склонен был видеть глубокую правдивость данного характера, в чем солидаризовался с мнением Н. А. Некрасова[909].

О персонажах Тентетникове, Костанжогло и Муразове рассуждал П. В. Анненков. Первого он отнес, сравнив с героями тургеневских повестей «Два приятеля» и «Затишье», к типологии людей «с развитой мыслью, но с неопределенной волей и ничтожным характером»:

По некоторым сохраненным чертам мы можем заключить, что, не ограничиваясь одним комизмом характера, глубокомысленный писатель хотел еще возвысить его до идеала, показать его в соединении с несомненным благородством стремлений и объяснить вообще серьезную сторону, свойственную ему. Тогда действительно тип был бы завершен и окончен в искусстве[910].

Костанжогло, который «должен был явиться типом совершеннейшего помещика-землевладельца, типом, возникшим из соединения греческой находчивости с русским здравомыслием», Анненков в 1857 году в «Воспоминаниях о Гоголе» (позднейшее название – «Н. В. Гоголь в Риме летом 1841 года») причислил к призракам и фантомам, что так поражают в оставшейся второй части «Мертвых душ». Сокрушался он и по поводу другого «призрака», откупщика Муразова, в котором «примирение капитала и аскетизма поставлено, однако же, на твердом нравственном грунте, и здесь-то нельзя удержаться от глубокого чувства скорби и сожаления»[911].

Н. А Котляревский в монографии о Гоголе поддержал версию о возможности «просветления» персонажей во втором томе (см. выше), выделив в нем людей «умственно и душевно убогих» (к ним относились «Петух, у которого вся душа ушла в желудок», «сонный и лишенный воли Платон Михайлович», а также «полоумный Кошкарев») и тех, «на которых автор сосредоточил преимущественно свою любовь и внимание». Речь шла о Тентетникове, в душе которого осталась «закваска идеализма», Хлобуеве, демонстрирующем «образцовую честность прокутившегося человека», и «практике-дельце» Костанжогло, общественную необходимость которого Гоголь понимал[912].

Ровно противоположную расстановку героев по положительному и отрицательному полюсам мы находим у Д. Н. Овсянико-Куликовского. Костанжогло выступает у него как представитель «обруселых» инородцев. Тентетникова он относит к типу «скитальцев», «неудачников», «лишних людей», знакомых русской литературе (Чацкий, Онегин, Печорин, Бельтов, Рудин, Лаврецкий). Впрочем, наследуя их родовые черты, Тентетников, оговаривается Овсянико-Куликовский, одновременно значительно от них отличается: в то время как они – «вечные странники в прямом и переносном, психологическом смысле», в Тентетникове «отщепенство» и «душевное одиночество получило иное выражение – „покоя“, физической и психической бездеятельности», оно «замерло в однообразии будней, в какой-то восточной косности»[913]. Последнее роднит Тентетникова с еще одним героем русской литературы – Обломовым.

Социолог В. Ф. Переверзев, говоря о поместных душевладельцах, «никчемности их существования», которая выражается «либо в полном безделье, либо в совершении никому не нужных, бестолковых делишек», выделяет во втором томе типы «небокоптителей чувствительных», «небокоптителей активных», «небокоптителей рассудительных» и «небокоптителей комбинированных»[914].

К первому типу он относит Тентетникова, рассматривая в качестве прямых его предшественников гоголевских персонажей Шпоньку, Манилова и Подколесина. «Активный небокоптитель» полковник Кошкарев имеет своих предшественников в лице Чертокуцкого и Ноздрева. Психология этого типа, считает критик, еще менее разработана, чем первого; свой глубокий анализ она получит лишь у И. С. Тургенева в романе «Рудин»:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное