Читаем Вурдлачка полностью

– Диона, чего вы так удивляетесь? – поинтересовалась её светлость. – В Великоградском университет такое происходит каждый день, – она прервалась, чтобы отпить кофе. – А у меня трое детей, – тут Ася сделала ещё один голоточек. – Довольно взрослая дочь, сын, ровесник вашего, и ещё один сынок, – герцогиня перевела выразительный взгляд на окно, и стало понятно, кто творец безобразия, творившегося наруже. – Добавьте ещё питомники летучих ящеров и студентов-практикантов, – она поднесла чашечку ко рту, но не отпила, а тихо пробормотала: – Поэтому Рэй и сбежал в Восточную Империю. Небось жалуется Акихикомару.

Я слышала её бормотание, но моё внимание притянул к себе малец, выбежавший во двор и упавший на колени перед горящими глыбами. Он воздел руки к небу, прокричал что-то непонятное и поклонился, почти распластавшись по земле. Снова воздел руки вверх и повторил удар лбом о землю. Казалось, что мальчишка молится на горящие камни.

Асия посмотрела с любовью на мальчугана. Коротко вздохнула. И в её вздохе я уловила горькие ноты.

Обдумать и прийти к каким-либо выводам мне не дали. Дверь в салон распахнулась, являя собранного и напряжённого хозяина дома. Он встал в проходе. Сперва его взгляд прошёлся по мне оценивающе, затем перешёл на жену, широко ему улыбавшуюся.

– Чем обязан вашему визиту, госпожа Гинер? – поинтересовался герцог Нолан-Скаршия, опустив приветствия, и прошёл в комнату, чтобы встать рядом с супругой.

В его действиях чётко прослеживалось желание уберечь Асию.

Я бы ответила приличествующую моменту колкость, но знакомый аромат самого идеального для моей вурдлачьей сущности мужчины залетел в помещение. Затем и сам ректор Скаршианской академии магии зашёл. Зашёл и замер, уставившись на меня.

Сердце пропустило удар, а после забилось в грудной клетке. Не знаю как другим, но мне казалось, что стучало оно слишком громко. Хотя чему удивляться? Его студенты здесь проходят практику. Он обязан проверять их, обеспечивать их безопасность и просто контролировать процесс прохождения.

– Ася, – тихо протянул герцог Рэйнер Нолан-Скаршия.

– Да брось, Рэй, – отмахнулась от него жена. – Атар, будь добр, проводи нащу гостью в комнаты. Я попросила подготовить соседние с твоими.

Герцог Атарант Лёхенрольде одарил убийственным взглядом хозяйку замка, но ничего не сказал.

– Госпожа Гинер, – он поклонился мне, – я вас провожу.

Я поблагодарила за кофе и угощения, прежде чем последовать за ректором. За закрывающейся дверью услышала обрывок разговора:

– Ему надо всё объяснить, – голос Аси прозвучал глухо.

Обернувшись, я увидела, как чёрный маг крепко обнял свою жену, на глазах которой появились слёзы.

Я следовала за герцог Лёхенрольде, забравший у меня небольшой чемодан с вещами. Мы вернулись в холл, поднялись по широкой лестнице и шли по коридору вправо. И моё терпение иссякло.

– Всё-таки мне хотелось бы знать причину столь внезапного приглашения.

– Ваш сын подрался с сыном Аси, – последовал незамедлительный ответ. При этом Атарант, или как его назвала хозяйка дома – Атар, даже не обернулся.

– Надеюсь, не с младшим?

– Со старшим.

– А повод?

Вообще я сама с себя поражалась. Так спокойно и отстранённо расспрашивала о делах сына, словно обсуждала чужого ребёнка.

Видимо та же мысль пришла в голову и к ректору, потому что он обернулся и внимательно посмотрел на меня, оценивая моё состояние: смогу ли я адекватно воспринять его слова или нет.

– Не томите, ваша светлость, – а сама незаметно вдохнула неповторимый желанный запах мужчины. – Я занимаюсь рукоприкладством только, если мой сын незаслуженно обижен.

– Вот этого я и боюсь, – пробормотал Лёхенрольде.

Я заглянула ему в глаза и сложила руки под грудью.

– Слабенькому ящеру Элрико дал травку.

– Какую травку? – знала я одну особенность за сыном. Любил он стащить у меня из запасов что-нибудь интересное, за что ему неслабо влетало. От меня в первую очередь.

– Улетай-травку.

– Не отцвётшую?

Герцог качнул головой.

– Засранец.

Улетай-травку так назвали, потому что стоит ей отцвести, как она становилась хорошим наркотиком, от которого в прямом смысле слова улетали. Отцветала травка быстро, едва прорастёт, тут же начинала цвести, но до своего цветения она обладала хорошим тонизирующим свойством. Вот только в моих запасах была только отцвётшая улетай-травка, потому что предпочитала её использовать для ослабления боли при хирургических вмешательствах. Она вызывала меньше побочных эффектов, в отличие от других зелий. Да и пациенты приходили в себя быстрее.

Что случилось дальше, можно было предположить и без дальнейшего рассказа, но я выслушала ректора, чтобы знать наверняка.

– Десмант увидел, как шатается ящер под действием улетай-травки и рядом стоящего Элрико, и решил, что тот отравил животное. Слово за слово, и началась драка.

– Раз Ася пригласила меня попить кофе, то могу предположить, что с мальчишками всё в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единый мир

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме