– Диона, чего вы так удивляетесь? – поинтересовалась её светлость. – В Великоградском университет такое происходит каждый день, – она прервалась, чтобы отпить кофе. – А у меня трое детей, – тут Ася сделала ещё один голоточек. – Довольно взрослая дочь, сын, ровесник вашего, и ещё один сынок, – герцогиня перевела выразительный взгляд на окно, и стало понятно, кто творец безобразия, творившегося наруже. – Добавьте ещё питомники летучих ящеров и студентов-практикантов, – она поднесла чашечку ко рту, но не отпила, а тихо пробормотала: – Поэтому Рэй и сбежал в Восточную Империю. Небось жалуется Акихикомару.
Я слышала её бормотание, но моё внимание притянул к себе малец, выбежавший во двор и упавший на колени перед горящими глыбами. Он воздел руки к небу, прокричал что-то непонятное и поклонился, почти распластавшись по земле. Снова воздел руки вверх и повторил удар лбом о землю. Казалось, что мальчишка молится на горящие камни.
Асия посмотрела с любовью на мальчугана. Коротко вздохнула. И в её вздохе я уловила горькие ноты.
Обдумать и прийти к каким-либо выводам мне не дали. Дверь в салон распахнулась, являя собранного и напряжённого хозяина дома. Он встал в проходе. Сперва его взгляд прошёлся по мне оценивающе, затем перешёл на жену, широко ему улыбавшуюся.
– Чем обязан вашему визиту, госпожа Гинер? – поинтересовался герцог Нолан-Скаршия, опустив приветствия, и прошёл в комнату, чтобы встать рядом с супругой.
В его действиях чётко прослеживалось желание уберечь Асию.
Я бы ответила приличествующую моменту колкость, но знакомый аромат самого идеального для моей вурдлачьей сущности мужчины залетел в помещение. Затем и сам ректор Скаршианской академии магии зашёл. Зашёл и замер, уставившись на меня.
Сердце пропустило удар, а после забилось в грудной клетке. Не знаю как другим, но мне казалось, что стучало оно слишком громко. Хотя чему удивляться? Его студенты здесь проходят практику. Он обязан проверять их, обеспечивать их безопасность и просто контролировать процесс прохождения.
– Ася, – тихо протянул герцог Рэйнер Нолан-Скаршия.
– Да брось, Рэй, – отмахнулась от него жена. – Атар, будь добр, проводи нащу гостью в комнаты. Я попросила подготовить соседние с твоими.
Герцог Атарант Лёхенрольде одарил убийственным взглядом хозяйку замка, но ничего не сказал.
– Госпожа Гинер, – он поклонился мне, – я вас провожу.
Я поблагодарила за кофе и угощения, прежде чем последовать за ректором. За закрывающейся дверью услышала обрывок разговора:
– Ему надо всё объяснить, – голос Аси прозвучал глухо.
Обернувшись, я увидела, как чёрный маг крепко обнял свою жену, на глазах которой появились слёзы.
Я следовала за герцог Лёхенрольде, забравший у меня небольшой чемодан с вещами. Мы вернулись в холл, поднялись по широкой лестнице и шли по коридору вправо. И моё терпение иссякло.
– Всё-таки мне хотелось бы знать причину столь внезапного приглашения.
– Ваш сын подрался с сыном Аси, – последовал незамедлительный ответ. При этом Атарант, или как его назвала хозяйка дома – Атар, даже не обернулся.
– Надеюсь, не с младшим?
– Со старшим.
– А повод?
Вообще я сама с себя поражалась. Так спокойно и отстранённо расспрашивала о делах сына, словно обсуждала чужого ребёнка.
Видимо та же мысль пришла в голову и к ректору, потому что он обернулся и внимательно посмотрел на меня, оценивая моё состояние: смогу ли я адекватно воспринять его слова или нет.
– Не томите, ваша светлость, – а сама незаметно вдохнула неповторимый желанный запах мужчины. – Я занимаюсь рукоприкладством только, если мой сын незаслуженно обижен.
– Вот этого я и боюсь, – пробормотал Лёхенрольде.
Я заглянула ему в глаза и сложила руки под грудью.
– Слабенькому ящеру Элрико дал травку.
– Какую травку? – знала я одну особенность за сыном. Любил он стащить у меня из запасов что-нибудь интересное, за что ему неслабо влетало. От меня в первую очередь.
– Улетай-травку.
– Не отцвётшую?
Герцог качнул головой.
– Засранец.
Улетай-травку так назвали, потому что стоит ей отцвести, как она становилась хорошим наркотиком, от которого в прямом смысле слова улетали. Отцветала травка быстро, едва прорастёт, тут же начинала цвести, но до своего цветения она обладала хорошим тонизирующим свойством. Вот только в моих запасах была только отцвётшая улетай-травка, потому что предпочитала её использовать для ослабления боли при хирургических вмешательствах. Она вызывала меньше побочных эффектов, в отличие от других зелий. Да и пациенты приходили в себя быстрее.
Что случилось дальше, можно было предположить и без дальнейшего рассказа, но я выслушала ректора, чтобы знать наверняка.
– Десмант увидел, как шатается ящер под действием улетай-травки и рядом стоящего Элрико, и решил, что тот отравил животное. Слово за слово, и началась драка.
– Раз Ася пригласила меня попить кофе, то могу предположить, что с мальчишками всё в порядке.