Читаем Вурдлачка полностью

С этого момента я по-настоящему расслабилась. Акихиромару действительно любил своего друга, надеялся и ждал его. Запахи, исходившие от его тела, подтверждали слова.

Нашли кресло на колёсиках и увезли Хизэши. Я смогла проследовать за ним до самых дверей, но дальше меня не пустили. Там должна была пройти церемония вступления в права рода. Целитель заверил меня, что так и должно быть. Всем он представил меня своим телохранителем. По сути, им я и являлась всё это время.

Хизэши и члены императорской семьи скрылись за дверями тёмной комнаты, оставив меня дожидаться окончания церемонии в обществе дворцовой стражи: двух воинов и пары магов, иногда кидавших на меня изучающие взгляды, которые я игнорировала, закрыв глаза и сев напротив двери у стены прямо на пол.

Откинув голову, я погрузилась в свои мысли.

Я свободна. Могу теперь пойти, куда хочу. Но куда? Где меня ждут? А если выяснится моё имя и что со мной произошло? Меня убьют. Сначала загонят как зверя, а потом уничтожат.

Остаться телохранителем – наверное, это лучший вариант. Да и Хизэши лезть с расспросами больше не станет. Хоть какая-то маскировка. К тому же я обучалась в Школе Смерти, кроме как убивать и защищать от убийц я больше ничего не умею.

После церемонии целитель попросил меня доставить его в городской дом, расположенный в столице и принадлежавший его семье. Там у нас и состоялся разговор, где мы решили оставить всё как есть. Так я и стала телохранителем Хизэши. И личным слугой тоже. Ему требовалась помощь, да и только я была в курсе того, что целитель лечился от своего недуга, скрывая ото всех. Именно поэтому я и жила в его покоях.

Стоило распространиться вести о живом и здоровом целители, как тут же нагрянули первые наёмники, которых я тихо и незаметно для обитателей второй провинции убрала. Без труда. К этому моменту мы переправились порталом на родину, в клан, где уже прошла праздничная церемония, омрачённая только тем, что подвижность ногам Хизэши, тана второй провинции, возвращалась слишком медленно.

Теперь равест не мог пропадать всё время в своей лаборатории и читать целительские трактаты и фолианты. Ему пришлось погрузиться в проблемы разорённых земель, доставшихся от промотавшего всё отца.

Хизэши зарабатывал своей силой, исцеляя больных, но вскоре слёг с истощением. После ссоры с ним удалось установить график приёма больных и страждущих. Я помогала ему с зельями и снадобьями, одновременно охраняя его. Признаться, последнее оказалось труднее всего.

Дела в провинции никак не хотели улучшаться. Целитель всё больше и больше отменял приёмы, чтобы хоть как-то наладить ситуацию. Но ничего не выходило. Я старалась поддерживать его, но что толку от меня? У меня не было денег. Я была ещё более нищей, чем сам тан второй провинции. У того имелся дом, и не один.

Единственную радость доставляли успехи в выздоровлении. Ноги стали слушаться равеста. Однако долгое бездействие сказалось – мышцы ослабли. Требовались физические тренировки. И вот тут я была безжалостна с Хизэши, заставляя того выполнять различные упражнения сквозь боль и пот. Забирала его с любых совещаний и встреч, когда приходило время для очередной тренировки. В такие минуты он ненавидел меня, прожигал во мне дыру, но, стиснув зубы, продолжал упражнения.

После полугода мучительных тренировок Хизэши встал сам. Без моей помощи сделал первые уверенные шаги. Но пока его выздоровление мы оставили втайне. Предпочли сделать сюрприз для подданых в его день рождения. До него оставалось совсем немного, несколько недель.

По идее равест должен был радоваться, но он пребывал в скверном настроении. Стал срываться на подданных и слуг. Я не понимала причину его гнева. На попытки выведать получала одно и тоже:

– Тебе не понять.

Я всё списала на информацию, которую получила от неудачливого убийцы. Если я сдерживалась и не убивала их сразу, то отправляла в подземелье, где пытала. К сожалению, многие наёмники предпочитали умереть сами. И всё же подломило Хизэши известие о том, что его смерти желали кровные родственники со стороны отца. Они уже почти прибрали провинцию к своим рукам, а тут снова появился наследник. Живой и относительно здоровый. И самое главное им теперь ничего не достанется.

Прекрасно это понимая, они стали устраивать бунт за бунтом, восстание за восстанием. Гибли люди. Надо было что-то предпринять. Хизэши медлил. Тогда за него решила я. Пусть он останется незапятнанным.

Меня не было неделю. Пришлось позаимствовать портальное кольцо, способное переместить человека в ключевые места провинции. Я уничтожила их всех. Имена сдал наёмник.

На глаза Хизэши я предстала измазанная кровью убитых. Я смотрела ему прямо в глаза, видела в них ужас и ненавидела себя. Отстегнув таши, я ушла в ванную, где помылась, чтобы избавиться от следов преступления. Как обычно я голой проследовала из неё в гардеробную, где лежала моя чистая одежда.

– Диона, – позвал меня целитель, когда я оказалась у двери в гардеробную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единый мир

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме