Читаем Вурдлачка полностью

Он впервые с момента возвращения назвал меня по имени. Неровной походкой тан подошёл ко мне. Мы с ним были почти одного роста. Может, на пару сантиметров я была выше. Он нервно облизал губы, обхватил ладонями моё лицо и приблизил своё. Я почувствовала его быстрое дыхание на влажной коже.

– Спасибо, – прошептал Хизэши и поцеловал меня в губы.


***


Я лежала на кровати и смотрела на свой топчан в углу спальни, прямо за дверью. Там я обычно спала в покоях тана. Повернула голову влево. Хизэши спал на животе и тихо посапывал во сне. На его губах замерла улыбка. Даже дремота не смогла стереть её.

Первой реакцией на поцелуй было оттолкнуть целителя. Слишком болезненные и мучительные воспоминания застлали сознание, но их прогнали слова Олларгосс о моём неумении любить. Если уж быть честной, то моё желание доказать ей, что и я могу любить, что её обвинение беспочвенно.

Только вот я ничего не чувствовала. Мне было всё равно. Я смотрела на лицо Хизэши, искажённой страстью, а у самой даже пульс не участился. Просто лежала и отстранённо наблюдала за действиями равеста. Он делал всё, чтобы разжечь ответный огонь, но, казалось, я утратила страсть там, в лаборатории, так и не попробовав её на вкус.

Мою холодность целитель как будто не заметил. Процесс настолько захватил его, что он совсем забыл про меня. Удовлетворившись, тан рухнул на кровать и на волнах оргазма заснул.

Полежав ещё немного, я всё-таки встала с мягкого ложа и отправилась за одеждой в гардеробную. Одевшись, улеглась на своё привычное место. Но сон не шёл. Лишь под утро я забылась полудрёмой.

Но желание доказать, что умею любить не пропало.

Раньше я старалась не замечать, что от людей порой пахнет одинаково. Особенно это касалось женщин. От них исходил терпкий, мускусный запах мужчин, с которыми те проводили жаркие ночи. Служанки то и дело перекидывались впечатлениями о своих любовниках и советовали друг другу, как достичь оргазма. Острый слух не пропускал ни слова из их бесед.

С Хизэши мы не обсуждали ночь. Стало казаться, что всё это приснилось мне. Но в ночь перед празднованием он снова позвал меня. И я не отказалась. Только тело не хотело отзываться. Но и это не стало преградой: наслушавшись женской болтовни, я встала на четвереньки, и моё равнодушие осталось незамеченным.

Празднование дня рождения тана прошло по высшему разряду. Так говорили приглашённые гости. Об этом ещё с месяц судачили слуги. Но настоящий шок вызвало исцеление Хизэши-нами.

В тот момент я стояла за троном, в тени, и оттуда радовалась успеху равеста. Он упивался своим триумфом, что пьянил его больше вина. В его глазах светилось неподдельное торжество, обнажённое эйфорией. Все прославляли опытного и одарённого целителя, но я знала цену великого дара. Этот момент оплачен человеческой жизнью. И моей душой. Но я не портила тот радостный миг, видя счастливого Хизэши, кружившего в танцах партнёрш.

Оценив обстановку в зале, вышла проверить стражу. Негласно с моим мнением охрана замка соглашалась и учитывала его. Вот и сейчас воины скрутили попавшегося наёмника и отвели его в подземелье. Завтра учиним ему допрос.

Наши отношения с Хизэши не изменились. Иногда мы с ним спали, но за пределами спальни, даже самой кровати, эти короткие моменты не влияли на нашу работу. Целитель всё также был добр и приветлив со мной.

Однажды он подарил мне кольчугу, которую приличествовало носить личным телохранителям. Откуда-то достал парные таши, выкованные под меня. Без гравировки. Без моего имени. Тан запомнил мои слова об имени. Дорогие подарки. Бесценные для телохранителя.

В ту ночь я сделала всё, чтобы не быть ледышкой, но сердце так и не ускорило своего биения. Я лежала рядом с целителем и не бежала, как обычно после секса. Он попросил меня остаться. Я осталась. Вперила взор в опостылевший потолок, изученный вдоль и поперёк не за одну ночь.

Хизэши лежал слева на боку. Он всегда предпочитал находиться слева от меня. Обычно мы не прикасались к друг другу после ночи, но сейчас равест левой рукой выводил узоры на моём плоском животе. Я сначала не обратила внимания… Нет, я обратила на это внимание. Нельзя было не обратить. Но прикосновения не вызывали трепета или мурашек. Лишь тепло. Это заставило меня взглянуть на пальцы целителя, с кончиков которых срывались зелёные искры.

– Что ты делаешь? – я повернулась к нему.

– Т-с, не мешай, – Хизэши остановил меня, коснувшись моих губ указательным пальцем правой руки, а затем повернул моё лицо так, чтобы я снова смотрела в потолок. Я не стала противиться. Тем более, что устала.

Мне казалось, что в этот раз наши отношения изменились. Они действительно изменились. Безвозвратно.

Спустя пару недель тан отправил меня в южный замок.

– Я не могу доверить его никому кроме тебя, – уговаривал целитель меня оставить его здесь, а самой отправиться в южный замок, чтобы привести его в порядок и подготовить к приезду Хизэши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единый мир

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме