Читаем Введение в литературоведение полностью

45. Установить канонический текст произведения призвана одна из литературоведческих дисциплин:

1. библиография

2. история и теория литературы

3. источниковедение

4. текстология

5. история литературной критики

46. Изучением развития и законов существования художественной литературы занимается

1. библиография

2. история и теория литературы

3. текстология

4. источниковедение

5. история и методология литературоведения

47. Совокупность сведений об издании, приведенных по установленным правилам и предназначенных для его идентификации и общей характеристики, называется

1. справочным аппаратом

2. текстологическим комментарием

3. научным аппаратом

4. историко-литературным комментарием

5. библиографическим описанием

48. Основной функцией литературной критики является

1. вести учет появляющихся литературных произведений

2. указать на недостатки произведения

3. сформировать отношение читателя к современному литературному процессу

4. дать понять, стоит ли читать произведение

5. указать на достоинства произведения

49. Право на субъективность, экспрессивность и оценочные высказывания имеет

1. литературный критик

2. текстолог

3. историк литературы

4. библиограф

5. источниковед

50. Комментарий, содержащий сведения об истории создания и изучения произведения, называется

1. реальным

2. текстологическим

3. историко-литературным

4. аналитическим

5. вспомогательным

51. Научное издание в виде книги или брошюры, содержащее полное и всестороннее исследование одной проблемы или темы, называется

1. антология

2. альманах

3. монография

4. хрестоматия

5. учебник

52. Разновидность коллективного сборника, в который включены произведения различных авторов определенной эпохи, страны, жанра, называется

1. энциклопедия

2. альманах

3. хрестоматия

4. антология

5. брошюра

53. Тип издания художественных произведений, включающий все черновые варианты и редакции всех произведений автора, называется

1. полное академическое собрание сочинений

2. полное собрание сочинений

3. избранные сочинения

4. собрание сочинений

54. К первоисточникам принято относить

1. справочные издания, посвященные писателю

2. библиографию произведений писателя

3. тексты, доступные нам в печатной форме

4. литературоведческие труды о писателе

5. все, что написано рукой писателя или имеет его пометки

55. Наиболее древним из перечисленных является жанр

1. новеллы

2. романса

3. басни

4. повести

5. романа

56«Ночевала тучка золотая

На груди утеса великана;

Утром в путь она умчалась рано,

По лазури весело играя».

В четверостишии из стихотворения М.Ю. Лермонтова используется рифма:

1. перекрестная

2. опоясывающая

3. смежная

4. смешанная

57. Минимальной значимой единицей в стиховедении является

1. ударный слог

2. гласный звук

3. фонема

4. слог

5. слово

58. Стих в верлибре

1. неритмизированный, но рифмованный

2. нерифмованный, но соблюдается ритмическая цельность

3. нерифмованный и неритмизованный

4. сочетает разные типы рифмовки

5. сочетает разные размеры и разные типы строф

59. Dubia – это

1. раздел собрания сочинений, включающий черновики

2. раздел академического полного собрания сочинений, состоящий из произведений, приписываемых перу данного автора

3. справочно-библиографический аппарат издания

4. раздел издания, посвященный возможным разночтениям в рукописях писателя

5. составная часть издания, включающая в себя основной корпус канонических текстов

60. Изображение мира литературного произведения, воссоздающее внешнюю среду, называется

1. фабула

2. портрет

3. интерьер

4. художественная деталь

5. пейзаж

61. В строке «Давно стихами говорит Нева» используется

1. метонимия

2. синекдоха

3. гипербола

4. литота

5. эпитет

62. Одой является

1. торжественно-лирическое стихотворение, воспевающее героические подвиги

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука