Читаем Введение в теоретическую лингвистику полностью

В связи с отношением дополнительности слов отметим еще следующее. Хотя при нормальных обстоятельствах отрицание одного имплицирует утверждение другого, а утверждение одного имплицирует отрицание другого, обычно оказывается возможным «устранить» одну из этих импликаций (или даже обе). Но этот факт нельзя считать достаточным для того, чтобы нарушить нормальное употребление слов, находящихся в отношении дополнительности. Чтобы пояснить эту мысль, возьмем в качестве примера, иллюстрирующего общий принцип «нормальности» в нашем понимании, дополнительные термины maie 'мужского пола' и female 'женского пола'. Если мы будем считать заданной возможность применения классификации по полу, то мы получим нормальную дихотомию первого уровня с подразделением на maie и female; эта дихотомия отражает допущение о том, что в одном человеке или животном обычно имеет место «нормальное» сочетание различных биологических и поведенческих характеристик. Встречается, однако, немало случаев, когда эта дихотомическая классификация оказывается неудовлетворительной либо в биологическом, либо в поведенческом плане, и тогда для обозначения этих «ненормальностей» используются термины hermaphrodite 'гермафродит' или homosexual 'гомосексуальный'. Аналогичным образом функционирует, по-видимому, большинство дополнительных слов, употребляемых в повседневном обиходе с учетом релевантных пресуппозиций, убеждений и соглашений, подводимых под понятие «ограниченного контекста» (ср. § 9.3.9). Как заметил Моравчик в работе, посвященной философскому разграничению аналитического и синтетического, нетрудно придумать обстоятельства, при которых мы могли бы утверждать об одном и том же лице, что он одновременно является и bachelor 'холостяк', и married 'женатый' (или ни single 'холостой', ни married 'женатый'). Такая ситуация могла бы возникнуть, если бы рассматриваемый человек не был в действительности женат по законам и обычаям общества, но тем не менее жил и вел себя так, как ведут себя люди, по отношению к которым «нормально» применяется слово married 'женатый' (то есть жил бы постоянно с одной женщиной, имел от нее детей, вел хозяйство и т. д.). Наличие ситуаций, при которых некоторые импликации дихотомической классификации могут быть «устранены», означает, что в таких случаях эти импликации могут считаться аналитическими лишь в «нормальном», но не в «абсолютном» смысле. А этот принцип уже верен для смысловых отношений вообще.

Можно придумать не только такие ситуации, когда утверждение одного слова не обязательно имплицирует отрицание дополнительного к нему слова, но и такие, когда оказывается возможным уточнение значения дополнительного слова (в «ненормальных» сочетаниях) при помощи слов more 'более' или less 'менее'. Мы можем сказать, например, что один человек more married 'более женат', чем другой (подразумевая при этом, что в его поведении находят более типичное отражение «нормальные» характеристики женатых мужчин). Это, быть может, и не совсем обычные ситуации, но их возможность должна допускаться семантической теорией. Здесь имеет место модификация одной или более пресуппозиций, которыми предопределяется «нормальная» интерпретация рассматриваемого слова. Однако при своем «нормальном» употреблении в позиции дополнительности слова не подвергаются модификациям, или градациям, подобного рода.

10.4.3. АНТОНИМИЯ

Отношение, за которым мы закрепляем термин антонимия (исключая тем самым другие виды «противоположности»), может быть проиллюстрировано английскими словами big 'большой' и small 'маленький'. Для антонимов этого класса («оппозитов» par excellence) характерно то, что они регулярно поддаются градации. Градация (в том смысле, какой здесь используется, — этот термин заимствован у Сепира; ниже мы будем на него ссылаться) связана с операцией сравнения. Сравнение может быть эксплицитным или имплицитным. Эксплицитно-сравнительные предложения распадаются на 2 типа: 1) могут сравниваться две вещи относительно некоторого конкретного «свойства», и это «свойство» может предицироваться одной из них в большей степени, чем другой, например: Our house is bigger than yours 'Наш дом больше, чем ваш'; 2) могут сравниваться два «состояния» одной и той же вещи относительно рассматриваемого «свойства», например: Our house is bigger than it used to be 'Наш дом больше, чем он был раньше'. В соответствии с этими двумя типами эксплицитного сравнения действительные высказывания (взятые вне контекста) могут быть неоднозначными, например: Our house is bigger 'Наш дом больше'; последнее может выводиться из предложения либо одного типа, либо другого путем опущения сочетания или несамостоятельного предложения, вводимого союзом than. Но все равно они являются эксплицитно-сравнительными и могут получать интерпретацию только в том случае, если другой член противопоставления может быть восстановлен из контекста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Основы риторики: Учебное пособие для вузов
Основы риторики: Учебное пособие для вузов

Рекомендовано Советом по филологии Учебно-методическогообъединения по классическому университетскомуобразованию в качестве учебного пособия для студентоввысших учебных заведений, обучающихся по направлению520300 и специальности 021700 — «Филология»К 250-летию Московского государственного университета им. М.В. ЛомоносоваИздание осуществлено при финансовом участии филологического факультета МГУ им. М.В. ЛомоносоваРецензенты;доктор филологических наук профессор М.Л. Ремнева,доктор филологических наук профессор В.И. АннушкинКнига содержит систематическое изложение понятий и категорий общей риторики; она создана на основе курса лекций, который читается автором на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова, и является руководством для студентов и аспирантов, изучающих риторику. Книга адресована также специалистам, интересующимся проблемами риторики, преподавателям риторики и всем, чья профессиональная или общественная деятельность связана с публичной аргументацией: юристам, политикам, журналистам, философам, педагогам.

Александр Александрович Волков

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука