Читаем Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево полностью

Мариам тоже была, по молитве Моисея, тотчас исцелена. И это стало новым подтверждением особой связи Моисея со Всевышним, которую пытались оспорить Аарон и Мариам. И, однако, сестре Моисея велено было пребывать, подобно прокаженной, вне стана в течение семи дней (ст. 14–15). И весь народ, из почтения к Мариам, не отправлялся в путь, дожидаясь ее возвращения. Согласно Агаде, такой почести она удостоилась за то, что некогда, пренебрегая смертельной опасностью, долгое время простояла на берегу Нила, наблюдая за тростниковой корзинкой с младенцем Моисеем…

Так Господь и бесславие избранных Своих обращает в славу:

За посрамление вам будет вдвое; за поношение они будут радоваться своей доле… веселие вечное будет у них. (Ис. 61, 7)

Лекция 8

Пророчество и противление. Жезлы – расцветший и разящий

Глава 13 Книги Чисел повествует о том, как Моисей послал разведчиков («соглядатаев») в землю Ханаанскую. Разведчики были отправлены из пустыни Фаран:

После сего народ двинулся из Асирофа и остановился в пустыне Фаран. (Числ. 13, 1)

Название פרן <Пара́н> происходит от глагола פאר <паа́р> – «краснеть», «украшать(ся)», «прославлять(ся)», а также «гореть». По-видимому, такое название связано с красноватым цветом песка или скалами этой пустыни. Из Асирофа, «дворов [Господних]», народ перешел в то место, где ему было предназначено одно из двух: либо, при покорности Всевышнему, פאר <пээ́р> – слава, либо, в случае противления Его воле, – посрамление (ср. тот же глагол в Иоил. 2, 6: «все лица покраснеют», в Синодальном переводе – «у всех лица побледнеют»).

И вот наступил момент решительного испытания. Увы, и на сей раз народ его не выдержал…

Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в стране необитаемой!

И снова искушали Бога, и оскорбляли Святого Израилева… (Пс. 77, 40–41)

Тема выбора, происходящего в решительный момент жизни, присутствует у Исаии, применяющего в аналогичном случае тот же глагол «паар»:

…Возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение… (Ис. 61, 3)

Слово אפר <э́фер>, «пепел», состоит из тех же букв, что и פאר <пээ́р> — «украшение», «слава», только расположенных в ином порядке (эта игра слов использована в приведенном стихе Книги Исаии). Пеплом, как известно, на Древнем Востоке посыпали голову в знак самоуничижения и покаяния. Выбор между послушанием и противлением Богу – это выбор между славой и бесславием…

Повеление о разведчиках звучало так:

…Пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них. (Числ. 13, 3)

Здесь употреблен глагол תור <тур> – «высматривать», «разведывать». Но зачем же нужно было «высматривать» землю, которую Господь и так обещал дать сынам Израилевым? Ведь победа над ханаанеями была, при условии покорности Богу, делом предрешенным:

Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих;

Пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего евеев, ханаанеев и хеттеев… (Исх. 23, 27–28)

Миссия разведчиков обычно состоит в том, чтобы указать слабые места врага. Но зачем это нужно, если победа обещана заранее?! Чтобы ответить на данный вопрос, прочитаем, каких именно мужей велено было послать на разведку:

И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых. (Числ. 13, 4)

В предыдущем стихе словом «главный» переведено древнееврейское נשיא <наси́> – «князь», здесь же в оригинале стоит слово ראש <рош> — «глава». Понятно, что в обоих случаях речь идет о предводителях колен.

Но ведь разведчики подвергаются особому риску! Есть ли смысл отправлять в разведку князей, главнокомандующих?! Попробуем понять духовную задачу этой разведки, практические цели которой изложены так:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение