Читаем Вверх по Причуди и обратно. Удивительные приключения трех гномов полностью

– Я помню его, гномы. Я помню вашего пропавшего друга. Он был одет, как и вы, в одежду из кожи и два года назад шёл вверх по Причуди, желая найти её исток. Он два дня провёл в Вороньем лесу, а затем направился к большому озеру, что за лесом. Я никогда больше не видела его с тех пор, как он ушёл из леса. Я не знаю, нашёл ли он Исток Причуди или нет.

– Далеко ли отсюда до Истока Причуди? – спросил Вьюнок.

– Не могу сказать, – ответила Белая сова. – Там я никогда не была, и никто из лесного народа там не бывал, но я слышала, что исток находится очень далеко. Вы ни за что не доберётесь туда пешком.

– Мы должны взять лодку! – с энтузиазмом воскликнул Меум. – Пойдём дальше на лодке!

– За лесом на ручье больше нет водопадов, – сказала сова, – по крайней мере, я так думаю. Но там Причудь сильно сужается и мельчает.

– Ничего, – ответил Меум, – «Стрекоза» хорошо пройдёт по мелководью. И нас теперь трое, так что мы будем двигаться быстро. Отправимся завтра!

Вьюнок снова встал.

– Что ж, лесной народ, пора прощаться. Завтра мы отправимся вверх по Причуди. Возможно, мы ещё увидимся на обратном пути, когда листья поменяют цвет. Я рад, что мне удалось вам услужить, но за всё это вам нужно благодарить нашего великого бога Пана.

Костёр теперь превратился в груду белого пепла и вспыхивающих угольков, которые ворошил лёгкий прохладный ветерок, а над ними нависали огромные иссиня-чёрные деревья. Ночной ветер зашумел в верхушках деревьев, словно затянув колыбельную. Тёмные сосны слегка зашевелились, их лохматые ветви пришли в движение и плавно покачивались, листва дубов шелестела, и в этом шуме рождалась музыка, рождалась песня леса, – убаюкивающая, завораживающая и сказочно красивая. Вот какой была эта песня:

Колыбельная Вороньего леса

Спите, спите, засыпайте,Отдыхайте, малыши!Забудьте сегодня о гнёздах и норках,Вы в безопасности в этой глуши.Никто вам вреда причинить не посмеет,Пана свирель убаюкает вас.Дыхание ночи всё холоднее,Но звёзды на небе погаснут сейчас.Спите, спите, засыпайте,Отдыхайте, малыши!

Утомлённые звери и птицы один за другим погружались в сон там, где сидели: зайцы клевали носами, птицы нахохлились и поплотнее свернулись в комочки, мыши устроились на ночлег в длинной шерсти Папоротникового медведя – так было теплее. Бодрствовала только Белая сова – она несла ночную стражу. Сова поглядывала с дуба на зверей и птиц и изредка улыбалась – уж очень трогательно выглядели все эти обитатели леса, доверившиеся ей и друг другу этой ночью и беспечно спавшие теперь у подножия дерева. Сова приосанилась и озиралась по сторонам, вращая своими огромными глазами, похожая на белого гоблина.

Вьюнок лежал на спине, с обеих сторон к нему прижались малютки-ежата, в карманы Тысячелиста набились землеройки, а в бороде Меума устроили тёплое гнёздышко три крохотные сони.

Все спали до рассвета, а когда на землю упали первые лучи солнца, от пира и праздника не осталось и следа, кроме холодной серой золы, которую ветер разметал по берегам Причуди.

* * *

Утром гномы с Белкой спустились к забору, ограждавшему лес. «Стрекоза» была на прежнем месте, в укрытии под папоротниками; Меум и Тысячелист внимательно осмотрели лодку и неисправное весло. Они убедились в том, что лопасти весла сломались от чрезмерной нагрузки, а проволочная рукоятка привода весла сильно погнулась. Тем не менее, всё это можно было починить, но тут Меума осенила новая идея.

– Давайте поставим мачту с парусом! Мы можем поймать попутный ветер, и это нам очень поможет.

– А это мысль! – с восхищением воскликнул Тысячелист. – И почему нам до сих пор не пришло это в голову?

И гномы отправились на поиски подходящей жерди, из которой можно было бы сделать мачту. Вскоре Белка нашла крепкую и ровную сосновую ветку. Ножом Морошика гномы проделали в палубе отверстие и вставили в него ветку, смочив её после этого водой в месте стыка, чтобы древесина разбухла и крепче держалась в отверстии. Потом они начали подыскивать парус.

– Нет ничего лучше щавелевого листа, – сказал Тысячелист.

– Нет, нам нужно что-нибудь попрочнее… Придумал! – воскликнул Вьюнок, который теперь так гордился лодкой, будто сам её построил. – Давайте возьмём один из наших спальных мешков.

– То, что надо, – одобрил Меум, – то, что надо!

Гномы обвязали верхушку мачты скрученной из травы верёвкой крест-накрест, потом проделали две дырочки в углах развёрнутого спального мешка, продели в них прут и крепко привязали этот прут к верёвке, закреплённой на верхушке мачты, другой верёвкой. Меума беспокоило то, что парус сложно будет убрать в случае опасности, но Тысячелист заметил, что для этого можно будет просто перерéзать верёвку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей