Глава 16
Ясадова Пустынь оказалась скромной хижиной на краю огромного леса. До этого леса мы добрались сразу после заката и направили коней между рядами деревьев, слишком ровными для естественных.
– Наш фруктовый сад, – объяснил Ясад, шагая рядом со мной. – Мы не владеем этой землей, но средний отец, хозяин Уэллбери, поручил нам заботиться о ней.
Я уже знал, что Уэллбери – ближайший город. По словам Эальстана, он намного больше Стенфорда, но учитывая, что в Стенфорде живет человек сто, это не очень информативно.
Здешний лорд был по совместительству городским головой, и хотя Эальстан утверждал, что хорошо знает его, я не позволял себе излишнего оптимизма. Ульрик утверждал, что этот парень, Уильдсиг, благосклонен к нему. Нельзя исключать, что не так-то просто будет склонить его к выдаче Уирма.
Эальстан задумчиво глядел мимо хижины в гущу деревьев.
– Не слишком ли близко к лесу? – спросил он.
– С этим еще не бывало проблем, – ответил Ясад, легкой поступью продвигаясь вперед. – Не похоже, чтобы Черный Медведь собирался идти на нас войной.
– Да кто ж его знает? – пробормотал Эальстан.
Сефауинн ехала последней, понуро сидя в седле. Я уже с час ничего не слышал от нее и надеялся, что это просто усталость. Мне, никогда не жившему без медицинских нанитов, такая степень изнурения была неведома, но я читал, что недосыпание действует на человека зомбирующе.
Вблизи Пустынь оказалась размером почти с усадьбу Эальстана, так что, пожалуй, хижина – неподходящее слово. Но трудно было совсем отказаться от этой ассоциации, глядя на грубые деревянные стены и соломенную крышу. Ясад молча ввел нас внутрь и хлопнул дверью, напугав сидевшего в прихожей дедка. У того была длинная борода, в которой еще оставались каштановые пряди, и лысина, которую нарушало лишь несколько торчащих клочков волос.
– Ясад? – произнес тот тихим, напряженным голосом. – О, хвала Ахуре Мазде! – Оглянувшись на людей, спавших вокруг очага посреди большой соседней комнаты, старик поспешил к нам. Когда он пожимал руку Ясаду, в его глазах стояли слезы. – Где ты пропадал?
– Пытался проповедовать ордаманам, – ответил Ясад с широкой ухмылкой.
– Ах, Ясад, – вздохнул старик. – Мы же тебя предупреждали.
– Предупреждали, – кивнул Ясад и указал на нас троих. – Но милостивый Ахура Мазда послал спасителей: скопа, младшего отца Стенфорда и этого аэлва с нездоровым цветом лица!
Нездоровый цвет лица?
Старик в страхе уставился на меня:
– Аэ… аэлв?
– Он неопасен, – сказал Ясад, хлопнув меня по плечу. – Ты же не корабль. Но хватит разговоров, наши гости очень устали. Уж извини, младший отец, но для тебя здесь не найдется пышной перины. Можем только сена на пол постелить.
– За меня не беспокойся, Ясад, – сказал Эальстан.
– Разбудить наших? – спросил старик.
– Нет-нет, Леоф! – возразил Ясад. – Утром они проснутся, а я буду вести себя так, словно никуда не отлучался, и корить их за то, что не замечали меня. Уж позабавлюсь!
Леоф отворил входную дверь и пошел к нашим коням. По пути старик обратился к Сефауинн:
– Скоп, мог ли я тебя где-то видеть?
Та стряхнула оцепенение:
– Я часто прохожу через эти земли, сказы сказываю. – Она передала старику повод.
– Ну да, вспомнил, – кивнул Леоф. – Что ж, здесь тебе не нужно колдовать – наш вихт вполне любезен. Иногда створаживает молоко, а давеча починил мои башмаки, хотя я даже не просил об этом. Правда, в один подложил дохлую мышь.
Я извлек из седла книжные листы и тоже доверил лошадь Леофу. Ясад знаками велел нам возвращаться в хижину и не шуметь, потом из ящика в углу взял охапку сена. Я, хоть и не собирался спать, не возражал, когда он стелил и для меня.
Наша возня не разбудила жильцов. Их было с дюжину, и они вповалку лежали на полу, будто притомились на вечеринке. Судя по возрастам, несколько семей. Наверное, когда ты вынужден ночевать вместе с целой толпой в одной большой комнате, поневоле привыкаешь к шуму.
Сефауинн и Эальстан без единого слова улеглись на свои места, накрылись плащами и быстро уснули. Я тоже устроился на сене, поближе к огню, решив почитать. Сейчас меня интересовали страницы с часто задаваемыми вопросами – я рассчитывал быстро найти нужную информацию. И как же разволновался, обнаружив раздел с кратким описанием процесса перехода между измерениями!
Объяснение не показалось до боли знакомым. Напрашивалось предположение, что я, прежде чем попасть сюда, мало интересовался физикой таких путешествий. Возможно, просто не успел, потому что гнался за преступниками по горячим следам.
К сожалению, ответы на часто задаваемые вопросы были обескураживающе расплывчаты. Как выглядит портал между измерениями? «Подробнее в гл. 4, п. 17». Ну-ка, где у нас эта глава?.. Конечно отсутствует. От нее осталась одна-единственная страница, и то не целиком. На обгоревшем клочке удалось разобрать только шутку о мартышках.
Раздосадованный, я оторвался от чтения. И заметил нечто странное рядом: положенные друг на друга пять камней, верхний – не крупнее моего большого пальца.