Утонченный тип остановился возле самого большого дерева и постучал по стволу костяшками пальцев.
– Это очень хорошее дерево, – обратился он к нам. – Или вы не согласны?
Эальстан недоумевающе посмотрел на нас. Я покачал головой, мол, понятия не имею, что имеет в виду этот субъект.
Зато Сефауинн шумно перевела дух.
– И правда очень красивое, – громко произнесла она. – Должно быть, совсем не простое?
– Выращено из семечка мирового древа, – ответил мужчина. – Высокое, могучее. Оно достойно того, чтобы его увидели и оценили.
– Спору нет, – сказала Сефауинн. – Надо полагать, за погляд на него положено платить?
Франт развел руками и окинул взором других варнаков:
– Видите? До некоторых сразу доходит.
– Ты из какой деревни? – спросил Эальстан, все еще держась за топор. – Чьего ты рода, греховный младший отец?
– Млад… – начал было я, но Фокк пихнула меня локтем.
Это явно было требование помалкивать и дальше.
– Да, он лорд, – еле слышно сообщила мне старушка. – А ты думал, разбойники – сплошь простолюдины, изгои? Оружие стоит дорого, чужеземец.
Гм… А ведь логично. Я без малого полжизни проработал в Сиэтле на криминального босса, и там было практически то же, что и здесь. И методы похожие, и средства.
– Правда же, это распрекрасное дерево, – говорил главарь, жестикулируя руками в перчатках. – А это наша дорога. Разве вы заметили других вооруженных людей, охраняющих ее?
– Пользуетесь тем, что наш народ ослаб, – упрекнул его Эальстан. – Старший отец больше не может защищать дороги, и вы превратились в волков. Как же низко вы пали!
Главарь вздохнул и наставил палец на Эальстана:
– Этот заплатит двойную пошлину: за себя и за свое высокомерие.
– Я… – начал Эальстан, но Сефауинн прервала его.
– Эальстан, – мягко сказала она, – это бесполезно. Что бы ты ни говорил, как бы ни осуждал их, они сами все понимают, поверь.
Он промолчал.
Главарь внимательно посмотрел на Сефауинн и кивнул:
– Умная женщина.
– Я скоп, – сказала она, встретив его взгляд.
Несколько разбойников попятились, бормоча.
– Ты можешь проехать бесплатно, – разрешил главарь. – Наша дорога – твоя дорога, носительница историй.
Сефауинн кивнула. Она гордилась своим наследием, своим ремеслом. Будь это не так, наверное, она не переживала бы столь сильно из-за неудач.
– Значит, заплатить должны трое, – продолжал главарь. – Для богатеньких пошлины высоки, а твоя светлость явно не бедствует. Я заберу лошадей. У тебя их четыре, можешь оставить одну – для скопа.
– А ведь когда-то, – заговорил Эальстан, – все люди на этой земле сообща давали отпор чужим. Куда канули те дни?
– Спроси у скопа, – ухмыльнулся разбойник и взмахом руки потребовал, чтобы Эальстан спешился.
Тан чуть помедлил, но подчинился.
У меня чесались кулаки – интересно, сколько этих парней сумею зашвырнуть обратно в лес? Нет, риск не оправдан. Без нагрудной брони… Я украдкой попытался разблокировать эти пластины, введя в качестве пароля «ДжонниТрус». Безрезультатно.
Наверное, Фокк права, мы можем обойтись без лошадей. До Маэлпорта всего лишь день пути. Мне никак не привыкнуть к тому, что здесь все миниатюрное. Крошечные города, крошечные села, крошечные графства.
Эти злодеи грабят по принципу, которому учили и меня: оставляй достаточно, чтобы твоя жертва могла продолжить путь, и в будущем сможешь обобрать ее снова. Вот только… не убьют ли нас, чтобы мы не донесли о разбое? Но ведь дорога и правда не охраняется. Похоже, дела в стране настолько плохи, что никто не отправит войско ловить обчистивших нас молодчиков, а значит, нет необходимости избавляться от свидетелей. Если бы на этом тракте слишком часто исчезали путники, люди нанимали бы охрану или перестали им пользоваться. А поскольку рэкет имеет форму взимания пошлины и заплатившему позволяют проехать… жертва может просто включить убыток в стоимость путешествия.
Нам позволили перенести вещи, кроме седел, на вьючную лошадь, которую мы решили оставить себе. Пока мы этим занимались, главарь разглядывал Фокк.
– Ты тоже скоп? – спросил он.
– Она… – заговорил Эальстан.
– Пусть сама ответит! – рявкнул разбойник.
– Мне ли носить истории? – проворчала Фокк. – Я уже одной ногой в могиле.
Разбойник хмыкнул и повернулся ко мне.
– Это мой племяш, – сказала Фокк. – Он умишком слаб. Хочешь из него вытянуть что-нибудь дельное? Ну, удачи.
Это действительно было необходимо говорить? Но я не стал протестовать. Нужно было двигаться дальше. Как только мы управились с погрузкой, разбойники велели нам проваливать.
Интересные дела. Две тысячи лет прогресса, а у криминалитета те же древние приемчики. Распространено заблуждение, что грабеж – спутник анархии или что он направлен против власть имущих. Но на самом деле очень часто организацией грабежей занимаются люди, обладающие властью иного рода.
– Странно, – сказал я, шагая. – Ведь здесь это первый случай, когда я полностью понимаю случившееся.
Фокк шумно вздохнула.
– Ты чего? – спросил я.
В следующий миг на меня что-то обрушилось сзади. И свет померк.
Глава 26
Очнулся я в темноте. Система нанитов перезагрузилась, и я моментально сообразил, что произошло.