– Я так понимаю, что осталось не так много испытаний? – продолжал допытываться он.
– Три, максимум четыре, – посчитала я. – И еще обряд на проверку крови.
– Леди Флер, я правильно понимаю – после свадьбы принцесса не сразу взойдет на престол? – вдруг спросил он. – Король по-прежнему будет править, а она – учиться этой премудрости?
– Можно сказать и так. А для вас это что-то меняет?
– Нет. Мне просто показалось, что принцессе рано замуж, равно как становиться королевой, – пожал плечами он, а я поняла, что Джошуа мне симпатичен как личность.
– Таковы традиции, – вздохнула я и увидела, как одна из фрейлин с отчаянием смотрит на меня. – Простите, но мне нужно идти.
– Конечно, – склонил голову маркиз, отступая назад.
Я направилась к девушке, рядом с которой стоял мужчина средних лет. Выглядел он раздосадованным и отчасти даже злым.
– Добрый вечер, – поздоровалась я.
Он поджал губы.
– Леди Флер, – поприветствовал он, а я пыталась вспомнить, знакомы ли мы.
– Диана, у вас все хорошо? – поинтересовалась у фрейлины, которая была крайне взволнована и явно испугана.
– У нас все хорошо, – ответил за нее мужчина.
– Я спрашивала не вас, – отрезала я, даже не взглянув на него. – Диана?
– Леди Флер, меня пытаются насильно выдать замуж, – пробормотала она, на мгновение взглянув на собеседника.
– У наших семей договоренность, – рыкнул мужчина. – Я имею право забрать свою невесту.
– Ошибаетесь, – спокойно возразила я, повернувшись к нему. – Пока Диана служит принцессе, отпустить ее могу лишь я, и вы никак не можете на это повлиять. А, судя по тому, что я тут вижу – она не горит желанием выходить за вас.
– Это не имеет значения! – возмутился он, сжав кулаки. – Ее родители обещали мне Диану в жены, и это не обсуждается.
– Уверены? – поинтересовалась я. – Позвольте вам напомнить, что закона, по которому судьбой девушки могла распоряжаться семья, уже давно нет. Если ее родные должны вам денег, то спрашивайте с них. Диана не покинет дворец еще несколько лет, поскольку я довольна ее работой.
– Я дойду до короля, – попытался пригрозить он, но меня отцом не напугать.
– Не забудьте записаться, – сказала я с сарказмом.
Мужчина зло сверкнул глазами и удалился, оставив нас вдвоем.
– Спасибо вам огромное, – пролепетала Диана, все еще немного трясясь от страха. – Я и не знала, как быть. Меня прочили в жены его сыну, но тот нашел другую невесту. К сожалению, часть моего приданого – земли, которые ему нужны. Вот он и хочет на мне жениться.
– А родители?
– Они больше радеют о старшем брате, – вздохнула она. – Он болен, и все их внимание сосредоточено на нем.
– Что ж, в любом случае фрейлины подчиняются мне, – успокоила ее. – Если будут проблемы, обращайся.
– Спасибо, – ответила она и убежала к остальным.
До конца вечера больше никаких происшествий не было. Гости отдыхали, танцевали, заводили новые знакомства. А наши кандидаты, забыв о веселье, писали отчеты. Ближе к трем утра все стали расходиться по своим покоям. Я проследила, чтобы сестра вернулась к себе, и приставила к дверям охрану. А то вдруг опять взбредет в голову сбежать.
Посмотреть отчеты и выяснить, как проявили себя кандидаты на дипломатическом поприще, решила отложить на утро. Но стоило мне открыть глаза, как на руке нагрелся браслет, оповещая, что отец хочет меня видеть. Быстро собралась и открыла портал в его кабинет.
– Доброе утро, – поздоровалась я.
– И тебе, – улыбнулся он, рукой указывая на стул. – Итак, я бы хотел узнать результаты отбора. Твоя сестра определилась с симпатиями?
– Об этом говорить еще рано, – возразила я, присаживаясь на краешек. – А в своих предпочтениях Франи не определилась. Ей нравятся сразу несколько участников, поэтому пока она выбирает. Впрочем, все они достойные кандидаты.
– Это радует.
– Отец, а ты в курсе, что оборотни наведывались в мои владения, – поинтересовалась я.
– Зачем?
– Это я и пытаюсь выяснить. Но пока результатов нет.
– С оборотнями надо держать ухо востро. Не нравится мне их активность, – вздохнул отец.
– Доказать, что это были оборотни Дорна, нельзя, – сказала я. – Пока мои люди просто наблюдают за поместьем.
– Хорошо. Я так понимаю, отбор скоро завершится? – Я кивнула. – Отлично. Я хочу присутствовать на обряде, дабы убедиться, что дошедшие до финала кандидаты не наши близкие родственники. Сообщи, когда все будет готово.
– Конечно.
– Кстати, скоро твое совершеннолетие, – напомнили мне. – Ты решила, как будешь его отмечать? Думаю, бал во дворце с иностранными послами будет кстати.
– А нельзя обойтись без этого? – со вздохом поинтересовалась я. – Мне совершенно не хочется отмечать эту дату.
– Дорогая, ты принцесса, и этот день – событие не только для тебя, но и для королевства, – заметил отец, заставляя меня скривиться. – Поэтому на днях пришлю к тебе организатора праздников.
– Хорошо, – смиренно согласилась.
Настроение резко испортилось. В который раз я пожалела о том, что мой отец король. Насколько мне было бы проще, не имей я титула.