Читаем Вы ненавидите меня так страстно (СИ) полностью

– Твою мать, – выдохнул Моран. – Так этому Френсису мало было держать бордель, куда приходит элита, он ещё их и снимал?

– Снимал, – хмыкнул Джим. – Меня ещё и шантажировал, мол, сдаст М, с кем я трахаюсь. Нежелательные связи, все дела… И я понял, что вряд ли у него только на меня компромат.

– Тебя это настолько задело? – Моран тронулся на нужный сигнал и повернул, к удивлению осознавая, что погони нет.

– Меня задело то, как Френсис сказал, что я у него сосать буду за эти записи, – фыркнул программист. Впрочем для программиста, по мнению Себастьяна, парень был слишком дерзким и бойким. – Он хотел найти источник новых доходов, ключ к М, хотел сделать меня крысой. Теперь он буквально на коленях будет вымаливать прощение! Просто представь: одна известная газета публикует кадры того, как знатные персоны проводят ночи. И не только знатные, прошу заметить! Там есть криминальные боссы и члены их семей. Разве трудно догадаться, кто установил камеры и вёл съёмку? Да там такие люди, что Френсиса колесуют или за член повесят. А у него есть жена, ребёнок. Им просто не жить, если это всё вскроется. У него нет выхода, кроме как подчиниться мне. Если до него дошло, то нас преследовать не будут.

– Уже не преследуют, – согласился Моран. – Только вон туда посмотри.

Джим сел ровнее и изумлённо вскинул брови. У небольшого кафе «Флоренц» стоял десяток машин, а рядом с каждой из них находились три-четыре человека. Они не светили оружием, но и так было ясно, что все вооружены. У дверей кафе говорили Френсис Дейл и Чарльз Магнуссен, которого Моран тогда ещё по имени не знал.

По распоряжению Джима полковник остановился неподалёку от всей этой «тусовки» и сопроводил программиста к Магнуссену. К его удивлению, никто не попытался на них напасть. Завидев их, Чарльз холодно улыбнулся, а Френсис побледнел: видимо Магнуссен уже сообщил, что несколько фото у него и уже готовы к печати. Дэйла трясло от ярости, но всё же он внезапно сник и опустился перед Джимом на колени. Такое отчаяние Моран видел редко и страшно было подумать, каким людям бедолага рискнул перейти дорогу. На лице Джима в тот момент отразился такой полный жестокости триумф, что Морана передёрнуло. Но ещё более неприятно ему стало, когда Магнуссен, проходя мимо, едва слышно шепнул:

– Зачем нужно держать в живых пса, который не справился с работой? Джим ранен. Вы выбываете, Моран.

Комментарий к Глава 3. Побег

Я честно попыталась снова влиться в эту работу. И честно больше не затяну, если “влив” окажется удачным.

Прошу прощения за возможные ошибки и очептяки, к проблемам такого плана относится и положение, в котором мне приходится вычитывать Х)

С уважением и любовью, Дэми

========== Глава 4. Сотрудничество ==========

Как оказалось, кафе «Флоренц» в этот вечер пустовало. Чарльз Магнуссен выкупил все места, и теперь, после того как Френсис признал поражение, собирался подписывать с ним договор. Они сели в центре зала, остальные столики заняли люди мистера М, а верзилы Френсиса Дэйла вынуждены были уехать. Себастьян не вникал в эти дела. Вместо этого в небольшом, но светлом подсобном помещении он осматривал плечо Джима, потому что взбалмошный программист наотрез отказался ехать в больницу и накладывать шов.

– Тебе нужно к врачу, – сказал Моран. – Пуля прошла по касательной, но всё равно будет лучше, если тебя осмотрит специалист. Я в няньки не нанимался.

– Врач уже едет, – ответил Джим и поморщился, когда Себастьян промокнул его плечо платком. – Проверенный человек. Я не знаю, зачем тебя приставили ко мне.

Себастьян промолчал. Благо помещение было удобное, и первым делом Моран открыл окно, чтобы глотнуть свежего ночного воздуха. Он устал от беготни и погонь, собственная рана на ноге ныла, разбитый нос и лицо болели. Хоть полковник и не привык показывать, что ему больно, это не означало, что он ничего не чувствует. И сейчас он желал только залиться виски и уснуть, а вместо этого был вынужден запихивать в рот Джима несколько таблеток анальгетика.

Джим расположился за небольшим столиком, на который Себастьян поставил аптечку. Полковник осторожно смыл кровь и обработал рану антисептиком, но решил дождаться врача, пусть даже ему хотелось наложить шов самостоятельно. Вряд ли Джим любит иголки или обладает высоким болевым порогом.

– Лучше это сделать в больнице, – сказал Моран, не желая и дальше находиться с айтишником наедине. – Я скажу людям твоего друга, чтобы довезли.

– Я не уеду.

Себастьян мог только молча сдерживать гнев. С него хватило и того, что щеголь Магнуссен недвусмысленно угрожал ему расправой после всей этой истории. И это ещё Джим не нажаловался, что полковник легонько и почти ласково приложил его лицом о стол. Что-то подсказывало Морану, что проблем после этой истории только прибавится. И пока была возможность, наверное, стоило прояснить хоть что-то.

– Джим, – Себастьян решился задать этот вопрос. – Я слишком дорого стоил М. Почему он решил списать именно меня? Не было гарантий, что в клубе меня не убьют. М оставил столько денег в Индии, и ещё столько же – тут за моё лечение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы