Читаем Выбор воды полностью

– Подруга. Боюсь, что уйдёт. Я уже не могу. Стал спать с другими, чтобы быть готовым к тому, что она уйдёт. Каждый раз выбираю всё лучше и лучше. И чем лучше выбираю, тем сильнее чувствую, что уйдёт. Наверное, у неё кто-то есть. Пять раз уже ей изменил. Я не знаю. Не могу остановиться. Это как… как… стоишь посреди реки на торчащем из неё столбе, а вокруг вода. Расставляешь вокруг ещё несколько столбов, которые ведут к берегу. Боишься, что столб, на котором стоишь, уйдёт под воду. И ты вместе с ним. И расставляешь – другие столбы, и скользишь – от одного к другому.

– Плавать не умеешь?

– Думаешь, в Берлине так легко кого-то найти? Здесь больше половины квартир – квартиры на одного.

– Она знает, что ты изменяешь?

– Нет, конечно. Сразу уйдёт, если узна́ет.

– А так не уйдёт?

– Уйдёт. Но я буду готов. С одной стороны, я не могу без неё. С другой – чувствую, что виноват перед ней. Иногда мне не по себе. Кажется, она хочет, чтобы я был её собственностью, но так быть не может. Моя любовь ни к кому никогда не кончается. Женщину я не оставляю. Жду, пока попросит уйти.

– А если женщина никогда от тебя не уйдёт, а ты уже с ней быть не хочешь?

– Такого ещё не было. Рано или поздно она уходит. Если не уходит – значит, время ещё не пришло. Если я люблю, то часто тех, с кем быть невозможно, с кем можно сойти с ума. Вот как с Софи. Поэтому сплю с другими, пытаюсь сосредоточиться не на этом невозможном, а на остальных чувствах. Любить спокойно. Тогда можно любить нескольких. Если бы могло быть по-другому… Сколько ни старайся – не получится, правда. Все эти лица, которые мы любим, – они… становятся песочными, они разлетаются ещё до того, как успеваешь их запомнить. Наверное, самозащита срабатывает, потому что это действительно как в пропасть смотреть. Чтобы не прокручивать это лицо постоянно, не сходить с ума от его красоты. И только изредка промелькнёт – с улыбкой, или с поворотом каким-то, миллионные доли секунды, – вижу лицо целиком. И опять – рассыпается. Недавно мы лежали с Софи рядом, уснули. И она мне снится. Ни разу такого ещё не было, чтобы снился человек, с которым лежу рядом. Во сне я звонил ей из Древнего Рима. Но звонил из телефонной будки, представляешь? А вокруг – развалины, и всё осыпа́лось, края приближались ко мне… Некоторые люди уже упали в эту пропасть Рима, а кто остался – стояли за мной в очереди, чтобы тоже кому-то позвонить, пока они сами не упали в пропасть. Я понимал: надо быстрее говорить с Софи, иначе другие люди не успеют поговорить с теми, кого любят. Края приближались, и скоро бы всё осы́палось. Во сне Софи говорила мне по телефону, что я неправильно её понимаю, что всё ещё возможно. Но Древний Рим осы́пался – и я проснулся. Увидел её шею, песочные волосы. Потом она открыла глаза. Один глаз грустный, другой – весёлый. Никогда такого не видел. Нельзя схватить любовь, потрогать. Бывает такой свет. Знаешь, его редко замечаешь. Когда солнце уже низко – и начинает холодать. Этот свет не похож на яркий утренний или насыщенный вечерний. На траве его особенно хорошо видно. Он едва заметен, он прохладен.

– Как сейчас?

– Нет, уже темнеет.

– Есть люди, которые словно на поверхности, а есть те, которые в глубине. Те, что на поверхности, – они скользят, как водомерки. Легко скользят. Туда-сюда, их ничего не держит. Они на воде. А есть – как рыбы, они – под водой. И вода не даёт им так легко скользить. Рыба, которая в глубине, смотрит наверх – погода ясная, ветра нет, – и она видит водомерку. Водомерка так красиво скользит… Рыбе интересно, потому что она так не может. Не может вылезти из воды и скользить по ней. И водомерка – тоже однажды видит рыбу, ей тоже любопытно, что́ там – в глубине, как это – быть в глубине. Они с разных сторон воды смотрят друг на друга, им интересно, но вместе они быть не могут. Их разделяет эта ватерлиния – линия, по которую они могут погружаться друг в друга. Один – погружаться в глубину, другой – подниматься на поверхность.

– Поэтому я за середину, а не крайности.

– Это разная природа. Какое-то время рыбы и водомерки могут быть вместе на нейтральной полосе, но недолго. Потому что рыба может жить только под водой, а водомерки – скользить по поверхности. Им не нужна глубина. У них нет такой потребности. Эта вода между ними – как стекло. Они смотрят друг на друга через это стекло, но ничего поделать не могут. Если только… Если только один из них не разобьёт это стекло. Эту воду. Вдребезги.

– Зачем рыбе нужны эти водомерки?

– Только они могут дать ей то, чего на глубине нет.

– Дать что?

– Лёгкость. Жить легко, чтобы не тянуло на дно. Чтобы быть невесомым, не привязанным к воде.

К Ральфу подошла чёрно-белая бордер-колли и посмотрела ему в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература