Ферфакс не просто скучал, он испытывал раздражение, впустую убивая время на этой проклятой дороге. Насколько приятнее нести службу в саду на вилле вместе с остальными парнями. «Они сейчас играют в карты на деньги», – подумал Ферфакс, считающий себя выдающимся картежником. Не попади он на эту дорогу, под палящий зной, Ферфакс смог бы немного разбогатеть, а ему как раз нужны были деньги. Прошлым вечером на набережной в Вильфранше он познакомился с одной цыпочкой. Похоже, ей самой было невтерпеж, но опыт подсказывал Дейву, что свидание с ней обойдется недешево. У него имелись конкуренты – моряки. У этих парней карманы уж точно не были пустыми. Как только какой-нибудь корабль бросал якорь в гавани, местные цыпочки набрасывались на моряков.
Автобусы медленно ползли мимо Дейва. Человек с круглыми очками на совином лице высунулся из окна и сфотографировал джип. Ферфакс скорчил ему гримасу и показал средний палец. Человек с фотоаппаратом усмехнулся.
Ферфакс поерзал на сиденье. Было жарко. Он с тоской вспомнил тенистый сад, глядя на вереницу автомобилей, которые тянулись за автобусами. Лица водителей, обозленных тем, что обогнать автобусы невозможно, забавляли Ферфакса. Он, во всяком случае, страдал не один.
Убежденный в том, что понапрасну теряет время, поскольку, как сказал О’Лири, к вилле не подобраться со стороны гор, Ферфакс потерял бдительность. Время от времени он погружался в дрему. Если спит собака, то почему бы не поспать и мне, решил солдат.
«Пежо-404», ползущий среди других машин, ничем не привлек его внимания. Будь Дейв более бдителен, он проявил бы любопытство, заметив сидящую за рулем автомобиля хорошенькую вьетнамку. Рядом с ней находился худощавый мужчина, в чьих венах явно текла китайская кровь. На заднем сиденье машины развалился битник с маленькими, беспокойными, блестящими глазками.
– Слева, – тихо сказала Пирл.
Саду увидел джип и прикрыл лицо рукой. Джоджо тоже посмотрел на джип. Он увидел американского солдата, положившего ногу на переднюю панель; челюсть янки, жевавшего резинку, ритмично двигалась, глаза были прикрыты.
– Думаешь, они обнаружили тропинку? – спросил Саду, когда Пирл пришлось затормозить, – на дороге возникла пробка.
– Возможно. Тебе придется пойти с ним, Саду, – произнесла Пирл.
Саду нахмурился.
– Возьми мою пушку, – сказал Джоджо. – Я понесу винтовку.
Подавшись вперед, он бросил револьвер 38-го калибра с глушителем на колени Саду. Тот торопливо засунул оружие за пояс брюк. Ему все это не нравилось, но он не посмел отказаться.
– Я остановлюсь у следующего поворота, – сказала Пирл. – Вам придется вернуться немного назад. Не забудьте камеру.
Колонна тронулась. Возле поворота, скрытого от глаз солдата, Пирл притормозила.
– Поторопитесь, – сказала Пирл. – Я вернусь через полчаса.
Обливаясь потом, Саду схватил 16-миллиметровую кинокамеру, которую они взяли с собой, и открыл дверцу машины. Автомобиль на несколько мгновений замер. Длинная колонна ехавших за «пежо» машин также остановилась.
Саду и Джоджо выскочили из машины на узкую обочину. Водитель, следовавший за «пежо», посигналил. Пирл резко тронулась.
Револьвер больно давил на живот Саду. Джоджо нес футляр для скрипки и рюкзак с едой и вином.
Саду и Джоджо медленно шагали рядом к горной тропинке. Оба казались себе мухами, ползущими по стене. Саду и Джоджо понимали, что водители и пассажиры машин и автобусов видят их. Саду был уверен, что футляр для скрипки привлекает внимание.
Джоджо произнес вполголоса:
– Он нас засек. Давай что-нибудь поснимаем.
Ферфакс прилепил жвачку к приборному щитку джипа. Он заметил двоих мужчин и насторожился; когда один из них поднял кинокамеру и начал снимать раскинувшуюся внизу деревню, Дейв усмехнулся и стал разворачивать обертку новой резинки.
«Туристы! – подумал он. – Наверняка и пользоваться-то толком своей дорогущей аппаратурой не умеют!»
К джипу приближался очередной автобус.
– Мы спустимся на тропинку, когда автобус прикроет нас, – сказал Саду.
Они стали ждать. Саду делал вид, будто снимает красивый вид.
– Сейчас… – сказал Джоджо.
На глазах у тридцати пассажиров автобуса, но незаметно для солдата, они заскользили вниз по крутому склону, сквозь молодую поросль, двигаясь с опасной быстротой; наконец они достигли тропинки.
Саду вытащил револьвер из-за пояса и зашагал вперед. Выждав несколько секунд, Джоджо последовал за ним. Увидев крышу виллы и убедившись, что поблизости нет охранников, Саду остановился.
– Порядок, – сказал он. – Они не обнаружили эту тропинку. Я возвращаюсь назад. Ты вернешься в гостиницу самостоятельно. Не уходи отсюда, пока не выполнишь задание.
Джоджо, что-то пробурчав, прошел мимо Саду, который начал карабкаться наверх. Саду повезло: очередная колонна автобусов спрятала его от глаз Ферфакса. Солдат настраивал приемник на новую волну и совсем забыл о двоих мужчинах с камерой.