Читаем Выгодная сделка полностью

Джоджо достиг точки, откуда просматривалась терраса, на которой сейчас никого не было. Он бросил рюкзак на землю и присел на корточки, прижавшись спиной к дереву. Он чувствовал себя в безопасности. Джоджо собрал винтовку, навел оружие. Оптический прицел был столь мощным, что Джоджо мог разглядеть даже трещины на каменном полу. Удовлетворенный, он зарядил винтовку, пристроил ее на коленях и стал ждать.


Тем временем Генри Дюмейн, живущий в Эзе хозяин процветающего агентства по страхованию и торговле недвижимостью, без интереса разглядывал Петровского. Вряд ли у этого молодого, бедно одетого человека есть деньги на приобретение земли, подумал Дюмейн. Однако вполне возможно, сказал он себе, что это агент какого-нибудь богача. Поэтому Дюмейн решил не отказывать Петровскому в помощи.

– Да, конечно, я знаю виллу месье Дори, – сказал Дюмейн. – Здесь нет такой виллы, которую я не знал бы. Вы намерены приобрести землю выше имения Дори?

– Да, – ответил Петровский.

Он уже побывал на Большой горной дороге и видел американского солдата в джипе. Петровский решил, что искать тропинку на виду у солдата опасно и в отчаянии отправился к торговцу недвижимостью.

– Что ж, это возможно. Там есть участок на продажу, но, должен предупредить вас, без воды.

– Это не страшно, – сказал Петровский, тщательно подбирая французские слова. – Я хотел бы на него взглянуть. Там есть тропинка, ведущая к вилле?

– Да, есть, – ответил Дюмейн. – По-моему, есть. – Он встал из-за стола и подошел к резному бюро. Вытащил оттуда несколько карт. – Да, действительно есть, но я не советую вам пользоваться ею. Это опасно. Сейчас там никто не ходит из-за вероятности оползней.

– Вы позволите взглянуть на карту? – спросил Петровский; его подмышки вспотели.

«Значит, я ошибся! – подумал он. – Тропинка существует, а я сказал Маликову, что ее нет».

Пожав плечами, Дюмейн положил карту на стол.

Петровский уставился на нее. Он сразу понял, что проскочил тропинку, которая начиналась неподалеку от припаркованного джипа. Теперь он запомнил это место и вернул карту Дюмейну.

– Это может оказаться интересным, – сказал он, вставая. – Я свяжусь с вами.

Дюмейн с трудом скрывал свое презрение.

– Как вам будет угодно, месье, – сказал он, кивнул, пожал руку Петровского и проводил посетителя взглядом.

Несчастный, растерянный Петровский поехал обратно на Большую горную дорогу. Он знал, что потерял драгоценное время. Взглянув на часы, он увидел, что стрелки показывали десять минут второго. Маликов с нетерпением ждал его доклада. Но поскольку тропинка все же существовала, требовалось уточнить детали.

Поток машин поредел. Петровский проехал мимо джипа и остановился в нескольких десятках метров перед ним. Он заглушил мотор.

Теперь нужно было незаметно для солдата выбраться на тропинку. Дождавшись временного затишья на шоссе, Петровский вылез из машины, быстро прошел по узкому тротуару к изгибу дороги, пересек проезжую часть и начал спускаться по склону горы. Он продвигался с трудом. Иногда оступался, и ему казалось, что он вот-вот сорвется вниз; тогда Петровский цеплялся за кусты и траву. Все же в конце концов он достиг начала тропинки.

Петровский осторожно зашагал вниз, к вилле.

Джоджо услышал шорох. Вот мимо пролетел камень. Джоджо бесшумно поднялся, схватил свой рюкзак и спрятался в густой молодой поросли. Пригнувшись и обнажив в ухмылке потемневшие зубы, стал ждать; его указательный палец лежал на спусковом крючке.

И тут он увидел Петровского, который крался по тропинке, в руках у него был маузер калибра 7,63 миллиметра. Джоджо вскинул винтовку. Условия для стрельбы были прекрасные. Пуля 22-го калибра угодила русскому прямо в лоб, он умер, не издав и звука.

Джоджо вытер пот со лба, перезарядил оружие, подошел к телу Петровского и оттащил его в кусты.

Тем временем Маликов ждал Петровского, расхаживая туда-сюда по грязному маленькому домику, а Смирнов, сидя у открытого окна, разглядывал загоравших на пляже девушек в купальных костюмах.


Лишь изучив досье Фенг Хо Кунга почти до конца, Гирланд вдруг насторожился: его заинтересовала заметка из журнала «Коллекционер» за 1937 год, подшитая в досье.

Гирланд уже просмотрел множество скучных донесений разных агентов, характеристику Кунга, сведения о его происхождении, научной карьере и новейших разработках. Внимание Марка привлекла заметка из старого журнала, где говорилось, что на протяжении нескольких веков предки Кунга коллекционировали антиквариат, драгоценные камни, украшения из нефрита и Фенг Хо Кунг унаследовал все эти сокровища.

«Украшением этой уникальной коллекции, – прочитал Гирланд, – является знаменитая „Черная Виноградина“, единственная в мире черная жемчужина. Сначала она принадлежала императору Цинь Шихуанди, который в III веке до нашей эры построил Великую китайскую стену. В 1753 году жемчужину приобрела семья Кунга. В собственности этой семьи жемчужина находится и поныне».

Гирланд отложил досье в сторону, взял сигарету и уставился на залитую солнечным светом террасу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк Гирланд

Шутки в сторону
Шутки в сторону

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Выгодная сделка
Выгодная сделка

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.

Джеймс Хэдли Чейз

Шпионский детектив

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив