Читаем Выгодная сделка полностью

Быстроходная лодка мчалась по восточному проливу острова Ламма. Гирланд обернулся и увидел сотни мерцающих фонариков, зажженных на многочисленных джонках. Интуиция подсказывала ему, что за ним следят. Преследователей не было видно, но ощущение погони не покидало его.

Ханг Ян и Гирланд проплыли мимо джонки, большой коричневый парус которой на мгновение закрыл собой луну. Ночь была душная, море – маслянистым и неспокойным. От портовых кварталов исходило зловоние.

Посмотрев на черную гладь моря, он заметил неподалеку от лодки нечто движущееся. Марк подался вперед, но ничего не увидел. Спустя мгновение Гирланд ясно различил вновь показавшийся плавник акулы, рассекающий водную гладь. Вскоре хищница исчезла. Гирланд вспомнил зловещие треугольники акульих плавников, которые он видел несколько лет назад, патрулируя на полицейском катере пролив, буквально кишевший этими тварями. Он брезгливо поморщился.

Лодка неслась вперед.

Только теперь Гирланд осознал трудность задачи, поставленной перед ним. «Каким образом можно вывезти Эрику из Гонконга в Париж?» – спросил он себя. Когда он собирался ехать в Гонконг, эта проблема казалась простой, но теперь Гирланд понял, что китайцы следят за каждым его шагом. Он вспомнил о Харри Кертисе. Харри ему помог бы, но тогда Дори обо всем узнает, а это чревато новыми неприятностями.

Гирланд подумал о «Черной Виноградине». Сделка сулила ему полмиллиона долларов! Он расслабился, усмехнулся. Ради таких денег он преодолеет любые препятствия. Не нужно строить планы, не выслушав соображения Эрики.

Ханг Ян сказал:

– Мы приближаемся.

Он уменьшил скорость лодки. Гирланд осмотрелся. Напротив Пак-Кока на якоре стояло множество джонок с горящими фонариками.

Через пять минут Ханг Ян подогнал моторку к большой безвесельной джонке, покачивавшейся на воде в полумиле от полуострова Пак-Кок. Он негромко свистнул и пришвартовался, когда на палубе джонки появился человек, одетый во все темное. Гирланд и Ханг Ян перебрались на джонку.

– Все в порядке, – тихо произнес Ханг Ян. – Это друг Карлоты.

Человек в темном направился по ступеням вниз. Гирланду удалось разглядеть высокую женщину в черном одеянии китайской крестьянки – в мешковатой куртке, брюках и широкополой шляпе.

– Эрика Ольсен? – спросил он, уставясь на женщину.

– Да. Спускайтесь. Ханг… подожди наверху.

Гирланд вслед за Эрикой спустился в каюту. Там было ужасно душно и темно. Эрика закрыла дверь, чиркнула спичкой и зажгла маленький масляный светильник.

Сев за стол, она сняла шляпу и тряхнула светлыми волосами.

Гирланд сел напротив Эрики. Они посмотрели друг на друга. Он убедился в сходстве сестер, однако Эрика была красивее. Это бросалось в глаза, несмотря на ее худобу, бледность и явную нервозность.

– Я возьму сигарету? – спросила Эрика. – Мои кончились.

Гирланд придвинул к ней свою пачку. Дрожащими пальцами она взяла сигарету, закурила ее и спросила:

– Удалось достать для меня паспорт?

– Да.

Гирланд протянул ей паспорт. Изучив его, она подняла голову:

– Он подойдет?

– Если нам повезет. – Гирланд тоже закурил. – Есть идеи, как можно выбраться отсюда?

– Если мы попадем в аэропорт, они не посмеют задержать меня там с вами, – сказала Эрика. – Если повезет, меня даже не заметят. У вас есть билет для меня?

– У меня есть два билета без указания даты.

Она изучающе посмотрела на Гирланда:

– Как вы познакомились с Карлотой?

Гирланд вкратце рассказал ей о том, что случилось в Париже. Эрика замерла, услышав о его связи с ЦРУ.

– Только без паники, – с улыбкой сказал Марк. – Я всего лишь внештатный сотрудник. Они не знают, что я сейчас здесь. Я заключил сделку с твоим отцом. Я согласился вывезти тебя отсюда, потому что он обещал мне часть денег, которые мы выручим за жемчужину.

– За жемчужину?

Гирланд кивнул:

– За «Черную Виноградину».

– О боже! – раздраженно воскликнула она. – Неужели вы поверили в эту чепуху?

Гирланд замер; подавшись вперед, он пристально посмотрел на Эрику и произнес:

– Чепуху? Что это значит?

– Почему, по-вашему, я скрываюсь здесь? Потому что украла «Черную Виноградину»?

– Погоди, – сказал Гирланд, стараясь говорить спокойно, хотя его охватили недобрые предчувствия. – Карлота сказала мне, что жемчужина у тебя и поэтому китайцы охотятся за тобой. – Он указал пальцем на Эрику и спросил: – Жемчужина у тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк Гирланд

Шутки в сторону
Шутки в сторону

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Выгодная сделка
Выгодная сделка

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.

Джеймс Хэдли Чейз

Шпионский детектив

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив