Джон остался один. Он почти не выходил из кабинета, лишь иногда по привычке пролистывал доклады, присылаемые сотрудниками из ведомства.
Реджи сознался во всем: и в попытках отравить хозяина, и в убийстве лорда Боллинброка в припадке ревности к «некой рыжеволосой красавице». Дойдя до этих строк, написанных явно подрагивающей от страха рукой писаря, лорд Уиллморт криво усмехнулся и отшвырнул папку, листы рассыпались по столу, несколько упало на пол, но некромант не стал их подбирать. Все закончено. И это дело, и его отношения с некой рыжеволосой красавицей.
Элионора Артли. Воспоминания о ней отозвались уже привычной болью в груди. Слишком гордая, она никогда не простит того, кто сыграл с ней столь злую шутку. Потому не стоило и пытаться найти ее. У начальника Тайной канцелярии не должно быт слабостей, иначе за эти слабости можно поплатиться собственной жизнью.
— Прошу, ваше величество! — Голос камердинера вывел лорда Уиллморта из невеселых раздумий. Дверь распахнулась, и в комнату стремительно вошел король.
— Сир? — Некромант поднялся и склонил голову.
Генрих отмахнулся.
— Я здесь не с официальным визитом.
— Тогда присаживайся! — Некромант махнул рукой на один из стульев.
При виде разбросанных по полу бумаг, Генрих поморщился и придвинул кресло.
Король сел, закинул ногу на ногу и пристально взглянул на графин с бренди.
— Вижу, ты не теряешь времени даром? — Голос короля был пропитан иронией.
— Он не распечатан, — проинформировал друга лорд Уиллморт.
— Хочешь сказать, что вот уже вторую неделю ты сидишь в своем кабинете и смотришь на запечатанный графин с бренди?
— Ну, почему же? Я еще читаю доклады, размышляю. Это все, что ты хотел узнать?
— Что произошло между тобой и Элионорой? — Король не стал ходить вокруг да около.
— А Гарри не сказал? — Ехидно поинтересовался некромант, прекрасно понимая, что именно верный камердинер донес королю на хозяина.
— Лишь сказал, что она спешно уехала. Джон, что произошло? Почему ты отпустил ее?
— Потому что у меня нет прав удерживать ее.
— Что? — Король озадаченно уставился на друга. Тот пожал плечами:
— Мы с Элионорой не женаты. И никогда не были.
— Ты хочешь сказать…
— Да, я сфальсифицировал венчание.
— Ты — идиот!
Некромант криво усмехнулся и все-таки распечатал графин, разлил по бокалам и протянул один королю:
— Твое здоровье!
Тот выпил залпом и приказал:
— Рассказывай!
Карета без опознавательных знаков остановилась у крыльца особняка лорда Уиллморта как раз тогда, когда фонарщики начинали зажигать фонари. Невысокая женщина, закутанная в темный плащ, вышла из экипажа, поднялась по ступеням и требовательно постучала.
Камердинер некроманта, стоящий в холле и прислушивающийся к пьяным голосам, доносящимся из кабинета, вздохнул и открыл дверь:
— Прошу прощения, миледи, милорд не принимает!
— Вот как! Надеюсь, ко мне это не относится? — Женщина откинула капюшон, заставив камердинера отступить и почтительно поклониться:
— Ваше величество.
— Насколько мне известно, мой муж тоже здесь, и не смейте отрицать этого! — Изабелла вошла в холл и недоуменно огляделась. — Что у вас вообще происходит? Отчего так грязно?
— Экономка, миссис Фейрфакс, после ареста племянника уволилась, за ней ушла часть слуг. — Камердинер замялся, не зная, что ему делать. С одной стороны, выдворить царственную гостью было бы верхом дерзости, но с другой. Он оглянулся в сторону кабинета. Хозяин и его гость находились там с полудня и Гарри лично заносил им бутылку бренди. Третью по счету.
— Вот как? — Продолжала королева. — А леди Уиллморт? Я давно не видела ее!
— Миледи, — Генри запнулся, не уверенный, стоит ли рассказывать ее величеству то, что он недавно подслушал. — Я не могу знать о самочувствии леди Элионоры, ваше величество.
— Почему?
— Она уехала.
— Уехала? Куда?
От необходимости отвечать камердинера избавил звон разбитого стекла, донесшийся из кабинета. Потом последовала ругань, окрик «Джон, ты с ума сошел!»» и абсолютно пьяный голос хозяина дома:
— Гарри, неси еще бренди!
— Что. Там. Происходит? — Королева решительно отодвинула слугу, и направилась к дверям, из-за которых доносились пьяные голоса.
— Ваше величество! — Камердинер предпринял последнюю попытку воспрепятствовать вторжению королевы. Изабелла лишь кинула на него один из тех взглядов, который вводил в трепет все ее окружение, в том числе и мужа, и открыла дверь.
В кабинете витал сильный запах бренди. У одной из стен растекалась янтарная лужа, в ней поблескивали осколки стекла. Тьма скрючилась в дальней углу, боясь даже высунуться, чтобы не попасть на глаза пьяному хозяину.
— А, Гарри, — вальяжно развалившийся на стуле некромант поднял голову, — ты принес… Триединый, королева!
Король обернулся и при виде жены попытался встать, но ноги предательски подкосились, и он вновь рухнул на стул.
— Дорогая, а мы с Джоном.
— Что. Здесь. Происходит? — Повторила Изабелла, переступая порог и захлопывая дверь перед носом камердинера. — Где Элионора?
— Она уехала, — сообщил некромант, озираясь в поисках бренди.
— Куда?