75. Не стремясь к райским наслаждениям, двое освобождённых оставались с полным блаженным разумом на одном ложе, проводя ночь в дружеском расположении и любовных играх.
76. Долгая ночь для любящих супругов прошла как одно мгновение с ожидаемыми наслаждениями и забавами, душевными доверительными разговорами о своих ощущениях, освобождении, радостях и состояниях.
Сарга 110. История о Чудале: Нирвана Шикхидхваджи
1. Васиштха сказал:
Когда взошло солнце, разгоняя небесную тьму, как сверкающий алмаз мира, поднятый из шкатулки,
2. Когда после восхода раскрылись цветы лотоса, как глаза просыпающегося, и солнечные лучи разбежались повсюду, как торопливые люди по своим делам,
3. Супруги поднялись и выполнили утренние ритуалы, сидя на мягких рассыпанных листьях в золотой пещере.
4. Чудала сотворила перед собой силой мысли драгоценный сосуд, наполнив его водами семи океанов.
5. Затем из этого священного сосуда она омыла своего мужа, сидящего лицом на восток, совершив в этом уединённом месте обряд абхишеки, и этим возведя короля опять на правление королевством.
6. Потом красавица Чудала, подобная богине, обратилась к королю, сидящему на золотом троне, созданном силой её мысли:
7. О господин, оставив полностью это спокойствие, достойное мудрого, ты должен принять вид мужественный и сиятельный, излучающий силу, как у восьми локапалов, защитников мира.
8. В ответ Чудале, король Шикхидхваджа сказал: «Я сделаю, как ты сказала», — и принял вид могучего короля.
9. Потом он обратился к Чудале, стоящей как его слуга: «Теперь я возведу тебя в высочайшее положение королевы».
10. Сказав это, король омыл её в озере и возвёл на престол. Потом король обратился к королеве, своей законной супруге:
11. Дорогая лотосоокая красавица, своей силой мысли создай могучую огромную армию.
12. В ответ на это красавица Чудала создала силой мысли армию, подобную огромной грозовой туче.
13. Тут же они увидели, что лес наполнился воинами с лошадьми и слонами, с флагами и вымпелами, полощущимися в небе.
14. Звуки барабанов отражались эхом в глухих пещерах гор, блеск украшений на шлемах воинов разгонял покров тьмы.
15. Королевская пара поднялась на прекрасного слона, окружённого со всех сторон королевской свитой и охраной.
16. Король Шикхидхваджа со своей прекрасной королевой, сопровождаемые огромным войском с пешими солдатами и колесницами, тронулись в путь из леса.
17. Они, окружённые армией, способной сносить горы, двинулись из леса, напоминая ураган, сметающий всё на своём пути.
18. Король с войском последовал с горы Махендры, по пути наблюдая горы, долины, реки, селения и леса.
19. Он показывал своей королеве места многочисленных событий, случившихся с ним. Так скоро они приблизились к столице, прекрасной как райский город.
20. Министры и придворные ожидали их прибытия, зная о нём по приветственным крикам, и их сердца наполнялись надеждой.
21. Король вошёл в город под громкие одновременные звуки труб и барабанов в сопровождении армий с обоих сторон.
22. Женщины города щедро осыпали его горстями риса и дождями цветов. Король прошествовал по улице, вдоль которой были прекрасные прилавки один другого лучше.
23. Его дворец был украшен флагами и вымпелами, гирляндами и другими украшениями, с танцующими и поющими прекрасными девушками, и напоминал гору Кайлас.
24. Король прошёл во дворец, где его должным образом, в соответствии с обычаями, приветствовали придворные.
25. Устроив грандиозное празднование в городе в течение семи дней, король занялся своими королевскими обязанностями и своими делами во внутренних покоях.
26. Он правил страной в течении десяти тысяч лет, потом вместе с Чудалой они оставили тела, О Рама.
27. Оставив тело, мудрый король достиг нирваны, как лампа, в которой закончилось масло. О Рама, из этого состояния для мудрого нет новых рождений.
28. Десять тысяч лет он наслаждался королевством со своей женой, пребывающей в равновесии и бесстрастии, и достиг с ней нирваны.
29. Без страха и разочарований, свободный от гордости и зависти, действуя без усилий, с бесстрастным разумом даже в удовольствиях, — так, с ровным отношением ко всему, отодвинув пределы смерти, он правил страной десять тысяч зим.
30.* Насладившись бесчисленными удовольствиями на земле, долгое время будучи лучшим из всех правителей, Шикхидхваджа, с оставшейся саттвой разума, достиг высшего состояния, где нет смерти. О Рама, свободный от страданий, ты тоже выполняй естественные действия. Поднимись сам и наслаждайся богатством удовольствий и освобождения.
* Написано прозой.
Этим завершается история о Чудале.