35. Когда демонесса собралась покинуть своих новых друзей, король остановил её своими словами.
36. Король сказал:
О огромная! Ты стала сегодня нашим учителем, подругой и приятелем, и поэтому мы приглашаем тебя, О красавица, отужинать с нами.
37. И было бы не верным, хорошая, покидать нас сейчас, забыв дружбу, ведь дружба с хорошими людьми только растёт от того, что друзья находятся вместе!
38. Прими приятную форму поменьше и покрасивее, дорогая, и пойдём в нашу обитель, где ты можешь оставаться сколько захочешь.
39. Ракшаси сказала:
Вы вполне можете накормить и напоить обычную женщину, но чем вы можете удовлетворить меня, демонессу–ракшаси?
40. Демон не сможет удовлетвориться пищей людей, при рождении обретя своё демоническое существование, он остаётся таким, пока существует тело!
41. Король сказал:
Приняв форму женщины, в золотых гирляндах и украшениях, оставайся в моём доме столько дней, сколько пожелаешь, О безгрешная!
42. Для твоего пропитания я соберу со всех земель сотни и тысячи убийц, грабителей и преступников.
43. Тогда, оставив женскую форму и приняв снова тело демонессы, ты сможешь есть этих убийц сотнями из этого огромного количества.
44. Забирай их на вершину Гималаев, чтобы насытиться там до полного удовлетворения, ведь даже люди с хорошим аппетитом предпочитают питаться в одиночестве.
45. Наевшись и немного поспав и помедитировав, когда ты выйдешь из самадхи, снова приходи время от времени.
46. Затем ты можешь забрать других преступников, и в этом нет вреда, это соответствует закону. В соответствии с законом, эта необходимая жестокость является состраданием по отношению к ним.
47. Решив отвлечься от самадхи, приходи ко мне, не стесняясь, ведь возникшая дружба даже со странным существом не кончается без причины.
48. Демонесса сказала:
Хороши твои слова, О король! Я так и сделаю, друзья, ибо кто не возрадуется дружеской речи?
49. Васиштха сказал:
Сказав это, ракшаси превратилась в прекрасную женщину, украшенную браслетами на руках и ногах, в красивом сари с гирляндами цветов.
50. Она предложила королю идти, и король с министром пошли первыми, и в ночи она последовала за ними.
51. Они вместе прибыли в королевский дворец, где провели ночь в наслаждениях и приятных разговорах, ухаживая друг за другом.
52. Утром демонесса–ракшаси удалилась во внутренние покои, как уважаемая женщина города, а король и министр занялись своими делами.
53. На шестой день король собрал вместе разных преступников из разных городов своего королевства.
54. Ей выдали три тысячи осуждённых, и ночью она стала огромной чёрной демонессой.
55. Она схватила всех этих осуждённых в свою огромную ладонь, подобно облаку, держащему в себе множество дождевых капель.
56. Попрощавшись с королём, могучая демонесса со своей добычей удалилась на вершину Гималаев, как нищий, получивший золотую монету.
57. Там она насытилась богатым угощением, и счастливо заснула на три дня, после чего пробудилась, и, пребывая в своём естестве, снова погрузилась в самадхи.
58. Через четыре или пять лет она пробудилась и снова спустилась в те земли, чтобы почтить своим присутствием короля.
59. Там во дворце она наслаждалась приятными разговорами, проводила там некоторое время, и, забрав с собой осуждённых, уходила опять в свою горную обитель.
60. Так она и жила, освобождённая в этой жизни, в лесу, будучи то женщиной, то ракшаси; там она пребывала безмолвно, сидя в своей однонаправленной медитации. Когда она выходила из спокойствия медитации и пребывания в себе, она шла к королю, благодаря дружбе которого она была надолго обеспечена вкусной пищей.
Этим заканчивается сарга восемьдесят вторая «Дружба демонессы Каркати» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 83. Поклонение дикой Каркати.
1. Васиштха сказал:
С тех пор в этой стране киратов сменилось множество королей, и со всеми она поддерживала дружбу.
2. Достигшая высот йоги, демонесса–ракшаси защищала эти земли ото всех болезней, а также от ужасных и огромных пишачей и прочей нечисти.
3. Через множество лет она посредством медитации стала бесстрастной, но спускалась в страну, чтобы забрать накопившихся убийц и преступников.
4. До сих пор короли собирают для неё преступников, ибо кто не постарается удовлетворить друга?
5. Когда она подолгу оставалась в своём убежище для медитации и не спускалась вниз, люди, для защиты от болезней,
6. Установили в горной пещере её статую, под названием богини Кандара, воплощение всеобщего благополучия.
7. С тех пор каждый здравствующий король освещает эту статую богини Кандара, установленную в этом месте, и делает ей подношения.
8. Те из королей, которые по невежеству и невоспитанности не делают подношений богине Кандара, навлекают на людей своей страны огромные бессчётные несчастья.