Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Полчаса обещали затянуться.

Они дожидались сигнала Тима, после которого должны были вырубить все системы в офисе Тома Хоупа и спокойно удалиться из опасного участка. Даже в гриме не стоило особо светиться.

Следом за ними Хоупа покидала и Барбара, и единственным шпионом оставался Миднайтер. У него была своя особая роль, о которой пока что не знал никто, кроме Тима, разумеется. Взявшийся за планирование спецоперации Красный Робин не спешил делиться своими задумками, пока не было полной картины ситуации.

- Дикки, – задумчиво протянул Джейсон, открывая один глаз. – Красный или синий?

- Красный, – ответил Дик, не особо понимая, о чем идет речь. – А что?

- Потом узнаешь, – Тодд закрыл глаз и довольно улыбнулся.

Пожав плечами, Грейсон выбросил вопрос брата из головы. Тем более, что появились проблемы посерьезнее в виде патрульного отряда наемников. Такие отряды маскировали под секьюрити и отправляли раз в несколько часов, чтобы обойти территорию и проверить, нет ли ничего подозрительного. И сейчас Дик искренне считал их с Джейсоном очень подозрительными.

- Джей, – шепнул он, легонько толкая брата в бок, чтобы предупредить.

Лениво открыв глаза, Джейсон покосился в сторону потенциальной опасности.

- Вижу, – вздохнул он.

Сейчас для них все зависело от того, насколько хорошо Барбаре удалось их замаскировать. Если хоть кто-нибудь узнал бы в них Дика Грейсона и Джейсона Тодда – можно было забыть о секретности их операции и безопасности Барбары.

Наемники были все ближе.

Пытаясь спрятать лицо, Дик склонился над Джейсоном, вживаясь в роль и начиная нести какую-то ерунду. Он и сам не запоминал, что говорит, больше вслушиваясь в болтовню патруля. Пока что это было что-то отстраненное и совершенно не относящееся к ним. Парни уже практически облегченно выдохнули, когда наемники прошествовали мимо…

- Долбанные педики.

Кто-то из наемников презрительно плюнул в их сторону, остальные загоготали. На это, в общем-то, парням было бы плевать, если бы фраза не была произнесена слишком знакомым голосом.

- Он что, ох… – мгновенно разозлившийся Тодд начал подниматься.

Дик понял, что их прикрытие висит на волоске.

- Не слушай идиотов, Рыжик, – очаровательно улыбаясь, проворковал он, тут же целуя Джейсона, чтобы пресечь дальнейшую волну возмущения.

Краем глаза Грейсон все же наблюдал за удаляющимся вместе с остальными наемниками Миднайтером.

- Сука, – прорычал Тодд, когда вновь обрел возможность говорить.

- Ну прости, – виновато шепнул Дик.

- Ты-то тут при чем? Я про дружка твоего.

- Ему же надо как-то за своего сойти, – предположил Грейсон.

- Убью скотину, – непреклонно заявил Джейсон, снова устраиваясь на коленках у брата и успокаиваясь.

Дик облегченно выдохнул. Все могло пройти гораздо хуже.

- Парни, – послышалось в наушнике. Тим наконец-то соизволил выйти на связь. – Все готово. Действуйте.

- Поняли, Корсар, – отозвался Грейсон. – Запускаем.

Только этого и ожидавший Тодд потянулся в карман, чтобы нажать на кнопку.

- Уходим, – шепнул он, мысленно досчитав до сотни.

Дик кивнул. Задерживаться на месте преступления не имело смысла.

Они возвращались домой последними. Отчасти еще и из-за того, что Барбару забирал Миднайтер, и из-за этого она экономила уйму времени, несмотря на то, что освободилась позже всех. Ее голос уже доносился из общей комнаты (которая, вообще-то, считалась комнатой Джейсона). Помимо голоса Барбары, слышались голоса Тима, Дэмиена, Миднайтера и Эрика. Тодд удовлетворенно ухмыльнулся: он прожужжал Дэмиену все уши о том, что паренька стоило бы вытаскивать на их сборища, чтобы он не закис от одиночества.

- Ау! – возмутился Грейсон, заработав от младшего брата звонкий шлепок по заднице. – Ты чего?

- Я случайно, – улыбаясь до ушей, отозвался Джейсон. – Пойдем. Только нас и ждут.

Дик нахмурился, но послушался брата и вошел в комнату.

- Герои дня! – с ходу поприветствовал их Тим, не давая опомниться. – Самая милая пара в Готэме!

Удивленный Грейсон не слушал его, рассматривая шарики, развешанные по всей комнате, и огромный торт на столе.

- А что за… – начал, было, он, но громкий голос Джейсона его перебил.

- Бэбс! Сегодня замечательный день, – воодушевленно говорил Тодд. – Я поздравляю тебя с днем рождения и хочу подарить тебе вот этот скромный подарок.

Он толкнул вперед и без того озадаченного Дика, и развернул его спиной к девушке.

- Я забыл, – с выражением священного ужаса проговорил Грейсон одними губами.

- Я и не сомневался, – тихо хмыкнул Джейсон.

За спиной Грейсона послышались тихие смешки.

- Дэмиен, – Дик решил обратиться к самому надежному брату. – Там то, о чем я думаю?

- Если ты думаешь о том, что Тодд использовал красную подарочную ленту – да, – отозвался мальчишка.

Справившись со смехом, Барбара подошла к застывшему Грейсону.

- С днем рождения, – виновато шепнул Дик, глядя в глаза девушке.

- Просто прелестный подарок, – с улыбкой проговорила Барбара. – Спасибо, Джей.

- Я старался, – Джейсон поцеловал девушку в щеку и направился к столу, кажется, болтая с Дэмиеном и Эриком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия