Читаем Wild полностью

As I ascended, I realized I didn’t understand what a mountain was, or even if I was hiking up one mountain or a series of them glommed together. I’d not grown up around mountains. I’d walked on a few, but only on well-trod paths on day hikes. They’d seemed to be nothing more than really big hills. But they were not that. They were, I now realized, layered and complex, inexplicable and analogous to nothing. Each time I reached the place that I thought was the top of the mountain or the series of mountains glommed together, I was wrong. There was still more up to go, even if first there was a tiny slope that went tantalizingly down. So up I went until I reached what really was the top. I knew it was the top because there was snow. Not on the ground, but falling from the sky, in thin flakes that swirled in mad patterns, pushed by the wind.

I hadn’t expected it to rain in the desert, and I certainly hadn’t expected it to snow. As with the mountains, there’d been no deserts where I grew up, and though I’d gone on day hikes in a couple of them, I didn’t really understand what deserts were. I’d taken them to be dry, hot, and sandy places full of snakes, scorpions, and cactuses. They were not that. They were that and also a bunch of other things. They were layered and complex and inexplicable and analogous to nothing. My new existence was beyond analogy, I realized on that second day on the trail.

I was in entirely new terrain.

What a mountain was and what a desert was were not the only things I had not expected. I hadn’t expected the flesh on my tailbone and hips and the fronts of my shoulders to bleed. I hadn’t expected to average a bit less than a mile an hour, which is what, by my calculations—made possible by the highly descriptive guidebook—I’d been covering so far, lumping my many breaks in with the time I actually spent walking. Back when my hike on the PCT had been nothing but an idea, I’d planned to average fourteen miles a day over the course of my trip, though most days I’d actually walk farther than that because my anticipated average included the rest days I’d take every week or two, when I wouldn’t hike at all. But I hadn’t factored in my lack of fitness, nor the genuine rigors of the trail, until I was on it.

I descended in a mild panic until the snow turned back into mist and the mist to clear views of the muted greens and browns of the mountains that surrounded me near and far, their alternately sloping and jagged profiles a stark contrast to the pale sky. As I walked, the only sound was that of my boots crunching against the gravelly trail and the squeaky creak of my pack that was slowly driving me insane. I stopped and took my pack off and swabbed its frame with my lip balm in the place where I thought the squeak might live, but when I hiked on I realized that it had made no difference. I said a few words out loud to distract myself. It had been only a little more than forty-eight hours since I’d said goodbye to the men who’d given me a ride to the trail, but it felt like it had been a week and my voice sounded strange all by itself in the air. It seemed to me that I’d run into another hiker soon. I was surprised I hadn’t seen anyone yet, though my solitude came in handy an hour later, when suddenly I had the urge to do what I called in my mind use the bathroom, though out here using the bathroom meant maintaining an unsupported squat so I could shit in a hole of my own making. It was for this reason I’d brought the stainless-steel trowel that was looped through my backpack’s waistband in its own black nylon sheath with U-Dig-It printed on the front.

I didn’t dig it, but it was the backpacker way, so there was nothing else to do. I hiked until I found what seemed a reasonable spot to venture a few steps off the trail. I took my pack off, pulled my trowel from its sheath, and darted behind a sage bush to dig. The ground was a rocky, reddish beige and seemingly solid. Digging a hole in it was like attempting to penetrate a granite kitchen counter sprinkled with sand and pebbles. Only a jackhammer could’ve done the job. Or a man, I thought furiously, stabbing at the dirt with the tip of my trowel until I thought my wrists would break. I chipped and chipped uselessly, my body shimmering into a crampy cold sweat. I finally had to stand up just so I wouldn’t shit my pants. I had no choice but to pull them off—by then I’d abandoned underwear because they only exacerbated my raw hips situation—and simply squat down and go. I was so weak with relief when I was done that I almost toppled over into the pile of my own hot dung.

Afterwards, I limped around gathering rocks and built a small crap cairn, burying the evidence before hiking on.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика