Читаем William Shakespeare's The Jedi Doth Return полностью

William Shakespeare's The Jedi Doth Return

Hot on the heels of the New York Times best seller William Shakespeare's Star Wars comes the next two installments of the original trilogy: William Shakespeare's The Empire Striketh Back and William Shakespeare's The Jedi Doth Return. Return to the star-crossed galaxy far, far away as the brooding young hero, a power-mad emperor, and their jesting droids match wits, struggle for power, and soliloquize in elegant and impeccable iambic pentameter. Illustrated with beautiful black-and-white Elizabethan-style artwork, these two plays offer essential reading for all ages. Something Wookiee this way comes!

Ian Doescher

Поэзия18+
<p>William Shakespear’s</p></span><span></span><span><p>The Jedi Doth Return</p></span><span></span><span><p>by Ian Doescher</p></span><span>FOR BOB, MY DAD, WHO NE’ER CUT OFF MY HAND.FOR BETH, MY MOM, WHO NEVER WED MY UNCLE.AND FOR MY BROTHER ERIK, WHO NE’ER TRIED(AS LEIA DID) TO KISS A BROTHER’S LIPS.

Illustrations by Nicolas Delort

<p>Dramatis Personae</p></span><span>

CHORUS

LUKE SKYWALKER, a Jedi trainee

GHOST OF OBI-WAN KENOBI, a Jedi Knight

YODA, a Jedi Master

PRINCESS LEIA ORGANA, of Alderaan

HAN SOLO, a rebel captain

CHEWBACCA, his Wookiee and first mate

C-3PO, a droid

R2-D2, his companion

LANDO OF CALRISSIAN, a scoundrel

MON MOTHMA, leader of the Rebel Alliance

ACKBAR AND MADINE, rebel leaders

WEDGE ANTILLES, a rebel pilot

NIEN NUNB, a rebel pilot

EMPEROR PALPATINE, ruler of the Empire

DARTH VADER, a Sith Lord

JERJERROD and PIETT, gentlemen of the Empire

JABBA OF THE HUTT, a gangster

BIB FORTUNA, Jabba’s man

SALACIOUS CRUMB, Jabba’s fool

BOBA FETT, a bounty hunter

THE MAX REBO BAND, Jabba’s palace musicians

EV-9D9, a droid in Jabba’s service

RANCOR, a monster in Jabba’s service

THE RANCOR KEEPER, its owner

REBEL PILOTS, TROOPS, EWOKS, GAMORREAN GUARDS, JABBA’S COURTIERS, BOUNTY HUNTERS, IMPERIAL TROOPS, SCOUTS, OFFICERS, COMMANDERS, CONTROLLERS, GUARDS, ROYAL GUARDS, and SOLDIERS

<p>Prologue</p></span><span>

Outer space.

Enter CHORUS

ChorusO join us, friends and mortals, on the scene—Another chapter of our cosmic tale.Luke Skywalker returns to Tatooine,To save his friend Han Solo from his jailWithin the grasp of Jabba of the Hutt.But while Luke doth the timely rescue scheme,The vile Galactic Empire now hath cutNew plans for a space station with a beamMore awful than the first fear’d Death Star’s blast.This weapon ultimate shall, when complete,Mean doom for those within the rebel castWho fight to earn the taste of freedom sweet.In time so long ago begins our play,In hope-fill’d galaxy far, far away.<p>Act I</p></span><span><p>Scene 1.</p></span><span>

Inside the second Death Star.

EnterDARTH VADERandMOFF JERJERROD.

VaderCease to persuade, my grov’ling Jerjerrod,Long-winded Moffs have ever sniv’ling wits.’Tis plain to me thy progress falls behindAnd lacks the needed motivation. Thus,I have arriv’d to set thy schedule right.JerjerrodAye, we are honor’d by your presence, Lord.To have you here is unexpected joy.VaderThou mayst dispense with ev’ry pleasantry.Thy fawning words no int’rest hold for me.So cease thy prating over my arrivalAnd tell me how thou shalt correct thy faults.JerjerrodI tell thee truly, Lord, my men do workAs quickly as each one is capable—No more is possible for them to do.VaderMayhap I shall find new, creative waysTo motivate them.Jerjerrod—Lord, I’ll warrant thatThe station shall be operationalWithin the date and time that have been set.Upon my honor I may make such claim.VaderThe Emperor, however, doth not shareThine optimistic attitude thereon.Jerjerrod
Перейти на страницу:

Все книги серии William Shakespeare's Star Wars

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия