Читаем Words Heard In Silense / Xena Uber (ЛП) полностью

Мысль о том, что губы Ребекки будут следовать там, где её пальцы и фаллос уже прорисованы, была достаточной, чтобы свести её с ума. Очень медленно, очень нежно, Ребекка начала целовать всё тело Чарли, начиная с её плеч. Она положила фаллос в сторону, но не вне досягаемости. Её руки вернулись к Чарли, лаская кожу, уже тёплую и слегка влажную. Она обнаружила, что её собственные колебания и нервозность тают с каждым вздрагиванием, стоном и вздохом Чарли, когда её рот продолжает опускаться, оставляя след тёплых поцелуев. Чарли думала, что она сходит с ума. Никто никогда не делал этого с ней раньше. Рот Ребекки зажёг огонь над её грудью, рёбрами и животом. Чарли руками сжала простыни, и её тело выгнулось, чтобы встретить губы Ребекки. Она была в прошлом, в прошлом. Ей было нужно воплотиться. Ребекка продолжала свои поиски, пока её губы не встретились с толстым пятном Чарли. Очень медленно она положила руку, так как с Чарли была ночь, когда она сделала то же самое, и она распалась. Осторожно она сделала свои первые исследования нежными пальцами, обнаружив, что Чарли мокрый и гостеприимный. Затем она взяла свой первый вкус. Это отличалось от того, что она ожидала. Для неё это было похоже на нектар, которого она никогда не знала, и она баловала себя с огромным восторгом. Чарли думала, что умрёт. Часть её хотела втянуть Ребекку в себя, отчаянно нуждаясь в том, чтобы освободиться от интенсивных чувств, которые блондинка создавала в ней. Другая часть хотела поощрить Ребекку, позволив ей продолжить свои исследования в своём собственном темпе. Она просто продолжала подниматься всё выше и выше. Ребекка должна была собраться с мыслями и попытаться вспомнить, почему именно она это начала. Она очень быстро терялась в этом новом, восхитительном открытии. Её рука скользнула по кровати, соприкасаясь с фаллосом, и она вспомнила свою миссию на этот вечер. Медленно и неохотно она остановила своё внимание и на мгновение возилась с ремнём безопасности, пока не убедилась, что он включён правильно. Затем она медленно начала возвращаться к длинному торсу Чарли. Тело Чарли свернулось, чтобы принять Ребекку на руки и по всей длине её длинного тела. Её ноги расширились, чтобы комфортно принять бёдра Ребекки и плотнее прижать их тела. Одной рукой она помогла Ребекке направить фаллос к её собственному отверстию, затем обхватила обеими руками вокруг её бедер и медленно втянула её. Ребекка закрыла глаза от ощущения; это было действительно как ничто, что она когда-либо чувствовала прежде. Низкий стон вырвался, когда ремень стимулировал её, когда она прижалась к телу Чарли. Всё тело Чарли выгнулось, втягивая в неё Ребекку. Рваный вздох вырвался из её лёгких. Впервые в жизни её любовник наполнил её. Медленно её бёдра начали двигаться, втягивая Ребекку глубже, затем отступая назад. Это была самая глубокая отдача, которую Чарли когда-либо испытывала. Впервые в своей взрослой жизни она была полностью женской и полностью Ребеккой. Двигаясь осторожно, сосредотачиваясь на том, что собственное тело Чарли велело ей делать, Ребекка вспомнила движения, которые Чарли использовал, чтобы сводить её с ума в брачную ночь. Она решила, что у Чарли должен быть такой же опыт. Она удостоверилась, что её движения были мягкими, но твёрдыми, увеличивая или уменьшая темп, пока Чарли двигался вместе с ней.

— Люблю тебя, Чарли, — умудрилась она пробиться сквозь давление, создаваемое её собственным телом.

Чарли не могла говорить. Её тело было одним пламенем страсти и любви, полностью отданное Ребекке. Она поднялась выше, чем она когда-либо могла себе представить, и, услышав слова Ребекки, прислонённые к её уху, её мир взорвался рёвом, каскадом сверкающих цветов и пламени. Её тело стало абсолютно жёстким, затем свернулось, её ноги сжались вокруг бёдер Ребекки, чтобы удержать её как можно ближе.

Она ахнула:

— Ребекка! — и быстро потеряла сознание.

Ребекка взорвалась с Чарли, как только она услышала, как вскрикнули её собственное имя.

Когда она отдышалась и открыла глаза, она посмотрела на Чарли.

— Дорогая? Чарли?

Медленно Чарли вернулся в мир.

Когда сознание вернулось, самая удивительно глупая улыбка осветила её лицо:

— Я люблю тебя. — Это было всё, что она могла сказать.

***

Понедельник, 6 февраля 1865 г.

Чарли телеграфировал вперёд, чтобы сообщить Джоко, что маленького фургона не было достаточно, чтобы отвезти домой свой багаж. Они прибыли поздно вечером на станцию, где Джоко и несколько солдат яростно работали в течение нескольких минут, чтобы разгрузить весь багаж, в том числе довольно обширные покупки, которые Ребекка сделала во время своего безумного шоппинга.

Когда они ехали домой в большой повозке, Чарли посмотрел на Ребекку.

— Дорогая, я должен сказать, что провести неделю в Вашингтоне с двумя из нас и с небольшим количеством обязанностей, чтобы заниматься, было прекрасно, но я думаю, что мне нравится факт, что мы возвращаемся домой.

— Да, мне очень понравилась поездка. Я впервые приехала из Вирджинии, но это мой дом. — Она взяла его за руку. — Наш дом, и я рада вернуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зена-королева воинов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже