— И это не облегчает мою задачу, когда мой уход — последнее, чего хочет каждый из нас. Но я должен, дорогая. Пожалуйста, пойми, почему. — Чарли положил голову ей на плечо и нежно поцеловал в шею, предлагая утешение и одновременно принимая его.
— Я понимаю. Я действительно понимаю. Я просто не могу помочь, но чувствую, что моё сердце разбивается из-за страха, что я потеряю тебя. Единственный человек, которого я когда-либо любила страстно, так же, как я люблю тебя. Иногда я думаю, что это всё так ново для тебя, что ты не понимаешь, что случится с моим сердцем, если тебя убьют. — Она сделала паузу, прижимаясь к нему ближе. — Это умрёт с тобой, Чарли.
Чарли замер. Образ его мыслей о её жизни без него перекрывал его образ без неё, и он знал правду о том, что она говорила.
— Тогда, я полагаю, я просто не могу позволить себя убить. У нас есть дочь и ещё один ребёнок, которые просто не поймут, умерло ли сердце их матери раньше времени.
— Нет, тебе лучше не делать этого. Я хочу, чтобы ты был дома; Эм хочет, чтобы ты вернулся домой, и к тому времени, когда ты вернёшься, у тебя будет новая жизнь. — Она вздохнула и закрыла глаза. — Но не сердитесь на меня за то, что я делаю то, что говорит мне моё сердце, что вызывает беспокойство.
— В любом случае, я не могу это контролировать, любовь моя. Я узнала, что у меня столько же возможностей изменить свои чувства, сколько и у меня, чтобы контролировать погоду, поэтому я не буду пытаться. Но, — покусывал Чарли мочку уха, — я могу попытаться отвлечь вас немного.
— Чарли, остановись! — Она отступила и попыталась заставить его понять. — Не всё можно сделать лучше, занимаясь любовью, и сейчас мне нужно, чтобы ты держал меня больше, чем мне нужно заниматься любовью.
Чарли был сразу же сокрушён. Он отступил, переместился и взял её на руки, её голова лежала на его груди. Она не могла видеть мрачное выражение в его глазах. Его страхи и тревоги были такими же большими, как и её, если не больше, поскольку он знал, с какими рисками он сталкивается. Отчаянные люди делали опасных врагов. Демон Чарли только рассмеялся.
***
Вторник, 21 февраля 1865 г.
Чарли только что закончил свою утреннюю пробежку и пил первую чашку кофе, когда услышал лёгкий стук в дверь своего кабинета.
— Проходите.
Тот, кто стучит так рано, должен сказать что-то важное — и личное.
— Майор Тимоти Бирнс, командир роты F, просит разрешения говорить откровенно, сэр.
— Присаживайтесь, Бирнс. С каких это пор вам приходилось стоять на формальностях со мной?
Бирнс печально улыбнулся, затем неосознанно потёр бедро. Так как прошлым летом он взял мини мяч ногой, у него появилась нервная привычка.
— Ну, сэр, я думаю, что любой, кто действительно хочет остаться, может столкнуться с проблемой. У этих ребят есть определённый… энтузиазм увидеть конец войны и вернуться домой. Я думаю, что многие из них могут попробовать это, если Вы понимаете, что я имею в виду? Если человек доброволец, его можно рассматривать как бездельника — или даже труса.
Чарли покачал головой и фыркнул.
— Я так долго воевал и так хотел обрести мир, что, честно говоря, никогда не думал об этом. Я знал, что Дьюис очень хотел, но, учитывая проблемы, которые у нас были раньше, это понятно.
Бирнс поднял бровь.
— Да, он немного, сэр. Я думаю, что у него есть талант хорошего командира, но при Монти у него было очень мало возможностей для развития. Следите за ним, он может сделать что-то опрометчивое в авангарде.
Чарли кивнул.
— Однако я подозреваю, что вы пришли сюда не для того, чтобы поговорить о молодом командире роты С. Как я могу вам помочь?
— Ну, сэр, я думаю, что я мог бы просто остаться позади. У меня есть хорошая секунда, которая полностью готова принять командование, и, честно говоря, эта нога просто беспокоит меня. Я встречал некоторых людей в городе и, кажется, хорошо лажу с ними. И у меня есть правильный опыт. Я был местным шерифом в округе Бакс до начала войны.
— Значит, вы хотели бы, чтобы я устроил это так, чтобы люди не знали, что вы вызвались добровольцем, но вы на самом деле добровольно?
— Это примерная сумма, сэр. Я думаю, что смогу сделать хорошую работу. И, сэр?
— Да, Бирнс?
— Я прослежу, чтобы письма миссис Редмонд дошли до вас в приоритетных пакетах отправки. — Бирнс улыбнулся Чарли.
Это было не строго по книге, на самом деле, было специально запрещено помещать гражданскую корреспонденцию в приоритетные военные рассылки, но Бирнс был одним из тех, кто думал, что Ребекка оказала хорошее влияние на его косы и польского генерала. Чарли созвал собрание всех своих офицеров в то утро. Объявление было простым.