— Moze po prostu spr'obuj (а может, просто попробуй
) — poradzilam (посоветовала я). Alicja spr'obowala (Алиция попробовала).
— Przesta'ncie mi przeszkadza'c! Trzeba sobie przypomnie'c, kogo nie bylo na tarasie! W jakim to bylo momencie?
— Na chwile przed odjazdem glin. Juz pr'obowali'smy sobie przypomnie'c, obydwoje z Pawlem. Nic nam to nie daje, uniewinnia tylko ostatecznie Leszka i Henryka.
Alicja zamy'slila sie, mieszajac kawe. Po czym ocknela sie nagle.
— Czy ja slodzilam te kawe?
— Tak — powiedziala Zosia.
— Nie — powiedzial Pawel.
— Zdecydujcie sie na co's!
— Moze po prostu spr'obuj — poradzilam. Alicja spr'obowala.
— Nie (нет
) — powiedziala (сказала она), siegnela po cukier (протянула руку за сахаром), wydobyla z niego niedopalek papierosa (вытащила из него окурок сигареты) i nieco popiolu (и немного пепла), wrzucila to do pudelka z landrynkami (вбросила/закинула это в коробку с монпансье). — Co's mi tu nie pasuje (что-то мне тут не подходит = у меня не сходится). Zabil go (убил его), zeby mi nie powiedzial (чтобы он мне не сказал)? Skad wiedzial (откуда он знал = ему знать), ze on tu bedzie (что он будет тут)? Skad wiedzial (откуда он знал), ze to wla'snie on (что это именно он)? Elzbieta, czy's ty tego nie powiedziala jako's inaczej (Эльжбета, а ты /случайно/ не сказала это как-то иначе/по-другому)?
— Nie — powiedziala, siegnela po cukier, wydobyla z niego niedopalek papierosa i nieco popiolu, wrzucila to do pudelka z landrynkami. — Co's mi tu nie pasuje. Zabil go, zeby mi nie powiedzial? Skad wiedzial, ze on tu bedzie? Skad wiedzial, ze to wla'snie on? Elzbieta, czy's ty tego nie powiedziala jako's inaczej?
— Mozliwe (возможно
) — przyznala Elzbieta spokojnie (спокойно призналась Эльжбета). — Mozliwe, ze powiedzialam (возможно, что сказала), ze to ja co's wiem (что это я что-то знаю) i ze jutro sie zorientuje co (и что завтра сориентируюсь, что /именно/). Mozliwe, ze powiedzialam (возможно, что я сказала), ze jest co's waznego (что есть нечто важное), co ty powinna's wiedzie'c (что = о чем ты должна/обязана знать) … Nie wiem (я не знаю), wszystko jest mozliwe (все возможно).— Alez to jest olbrzymia r'oznica (но ведь это большая разница
)! Je'sli m'owila's (если ты говорила), ze ty co's wiesz (что ты что-то знаешь) …. Nie dziwilabym sie (я бы не удивилась), gdyby usilowal zabi'c ciebie (если бы он пытался убить тебя; usilowa'c — пытаться, стараться)!Juz od kilku minut (уже несколько минут
) m'oj umysl pracowal intensywnie (мой ум интенсивно работал).
— Mozliwe — przyznala Elzbieta spokojnie. — Mozliwe, ze powiedzialam, ze to ja co's wiem i ze jutro sie zorientuje co. Mozliwe, ze powiedzialam, ze jest co's waznego, co ty powinna's wiedzie'c… Nie wiem, wszystko jest mozliwe.
— Alez to jest olbrzymia r'oznica! Je'sli m'owila's, ze ty co's wiesz…. Nie dziwilabym sie, gdyby usilowal zabi'c ciebie!
Juz od kilku minut m'oj umysl pracowal intensywnie.