Читаем Yo-Yo Boing! полностью

— Sí, pero tú ni siquiera sabes lo que significó para mí dirigir. Yo estaba harta de darle a las cuerdas de una guitarra, no era la guitarra, ni el solfeo, ni el piano, ni las partitutas, ni siquiera, ni siquiera el canto. Ahora que escucho a Dulcinea aullar reconozco en la manera como lo hace mi estilo. Estira el cuello lo más posible, hasta que se le atraganta en su garganta un simple y tiple aullido: Auuuu. Auuuuu. El uuuuuuu transmite la efervescencia del desamparo, pero al mismo tiempo, al aullar, estaba transmitiéndole a la voz el pánico que sentía cuando reconocía el peligro, a la vez que daba infinitos y recibía los ecos de las profundidades.

— Sounds German.

— I am a scream that transcends madness.

— You think I’m gonna believe your feelings are more powerful than mine because you talk in catastrophic combustions. It’s plain intimidation by association. You’re as fragile as, how can I say…

— As you. Let me feel the way I feel. What’s wrong with being in touch with oneself.

— You miss the touch of others because you just don’t listen enough.

— When is it enough. When you destroy everything I feel.

— Go ahead. If I feel it’s important I’ll unplug my ears, take what I need, and disregard the rest as I yawn with tolerant affection.

— Por ahí vienen.

— Déjame ver tu yerba. ¿De dónde la sacaste?

— Del solar de mamá.

— Ya verás. Van a creer que te la robaste. Y no te van a traer nada.

— No me digas eso. Mamá me dio permiso. Además, tú también te la robaste.

— La tomé de mi jardín.

— No podemos pelea-ar. Qué niña bue-na. Cuenta los regalos. A mí más — ya verás.

— Quietecita. Uy, escucho el trote de los camellos.

— Ay, y dejaste la puerta abierta. Asómate.

— No, no quiero que me vean. Dame la mano. Vamos juntas.

— Ciérrala.

— No, no quiero que nos vean.

— Idiota, ciérrala. Qué miedo hay en eso.¡PAU — CLAU — AAUUUU!

— Mi dedo. Mamma.

Ay, mi dedo era un lagartijo colgando del dintel de la puerta.

— Mamma. Mamma. Qué hago. Auuuu.

No me atrevía a verlo. En eso llegó bajando los escalones del segundo piso de la casa mi mamá, y cogió el dedo que colgaba como un gindalejo de la puerta, y los chorretes de la sangre, te imaginas. Me lo pegó con un pañuelo, lleno de sangre, y al hospital. Donde me cogieron los puntos.

— Esperabas a los reyes.

— I sacrificed my pinkie.

–¿Pero el meñique te trajo una calesa?

— With blinking headlights.

— No hay mal que por bien no venga.

— Ni bien que no traiga un golpe.

— And the camels.

— Se comieron la yerba y regaron la casa.

TROCOTO-TROCOTO-TROCOTO

— And your pinkie.

— Es más pequeño que el otro.

— Lo veo igual. Lo estás bajando.

— Si a ti te hubiera pasado apreciarías más el cuento. Al otro día, después que me cogieron los puntos en el meñique, estaban rodeando mi cama mi mamá, mi papá, mis abuelos, mis tíos, mis primos. Esperando. La resurrección de la carne y la vida del dedo. Muchas, muchas horas durmiendo. Qué pasará. El dedo amoratado. Vendaje. Esperando estaban. Y yo no sabía lo que pasaba. Pero me levanté sonámbula cantando y tocando la flauta del flautista de Hamelín:

Tirirí. Tirirí. Tirirí

Tirirí. Tirirí. Tirirí

Necesitaba ejercitar los dedos de mis manos. Sobre todo el meñique.

Rí. Rí. Rí

— Y no viste las estrellas.

— No se ven todos los días, pero el dolor trae una canción de alegría. ¿Quieres que te cuente el cuento de la puñalada?

— No, por favor.

— Cobarde. Yo brincaba la cuica en un rincón del patio. Alejándome cada vez más de dos niñas, Mumi y Mindi, que jugaban a tirarse dardos. Yo les grité:

— Parece mentira. Qué hacen ustedes jugando ese juego de machos.

Ellas gozaban de lo lindo. Y el viento soplaba con más fuerza. Auuuu. Así mismito como Dulcinea.

— Todavía puede ocurrir—pensé yo—que por una de esas casualidades de la vida, alejada del peligro, en un rinconcito.

I had a funny feeling el dardo would head my way pero por qué dejar de brincar la cuica.

— Estoy felíz. No los estoy tirando, soy pacifista en la guerra de los dardos, brinco sola mi propia cuica.

Y de repente, un clavo right through the back of my hand.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза