В конце заметки Фея-крёстная зарисовала небольшой флакон, в точности похожий на бутылочку, которую, по словам Алекс, украл Человек в маске и которую Коннер видел у него в руках на крыше хижины ведьм.
– Ну и ну… – пробормотал Коннер. Голова у него шла кругом, и казалось, будто земля под ногами движется. – Вот как он выжил после падения, когда Алекс подняла хижину в воздух! Он превратил книжку в портал и исчез в ней, до того как дом рухнул!
Ситуация прояснялась, но в то же время путалась ещё больше. Неужели Алекс с самого начала была права?
– Твоя бабушка написала, что сделала зелье для своего сына – твоего отца, – рассуждала Златовласка. – Когда Человек в маске украл зелье, он сказал Алекс, что берёт то, что ему принадлежит.
Коннер кивнул.
– Неприятно это говорить, но теперь история Алекс обретает смысл, – сказал он, хотя ему всё ещё не верилось, что это возможно.
– Человек в маске говорил ведьмам, что ему нужна их помощь, чтобы кое-что найти, а потом он бы собрал армию, которую «мы и представить не могли даже в самых смелых мечтах», – вспомнил Джек. – Он сказал, что разыскивает некую коллекцию, хранившуюся вместе с зельем, но Фея-крёстная куда-то её дела.
– Видимо, он имел в виду коллекцию книг, – догадался Коннер. – Надо найти Алекс и рассказать ей всё. Возможно, она знает, о каких книгах он говорил.
Друзья переглянулись, как никогда полные решимости найти пропавшую фею. Шапочка, однако, не разделяла их пыла. Она отвлеклась от разговора, заглядевшись на реку.
– В чём дело, Шапка? – спросил Джек.
– Ничего, всё нормально, – ответила Шапочка, не отрывая взгляда от воды. – Но клянусь: я прямо сию минуту видела, как течение поменяло направление…
Неожиданно Шапочка пронзительно взвизгнула. Прикрыв рот ладонью, она тыкала пальцем в реку: по воде медленно плыли два деревянных гроба, принесённых течением из другой части Гномьих лесов. Шапочка и все остальные молча смотрели на плывущие домовины, пока их не вынесло на берег.
– Как они оказались в реке? – спросила Трикс. Ни она, ни её подруги никогда не видели такого жуткого зрелища.
– Её не просто так назвали Рекой мертвецов, – заметил Джек.
– Но внутри ведь нет трупов, правда? – пропищала Шапочка.
Златовласка вытащила меч из ножен:
– Сейчас и проверим.
Девушка подошла к гробам и сбила защёлки. Когда крышки открылись, ей пришлось зажать нос рукой, чтобы не вдыхать отвратительную вонь.
– Да, внутри правда тела, – проговорила она. – Подойдите и посмотрите! Я никогда не видела такие странные трупы.
– Нет уж, благодарю, – быстро сказала Шапочка. – Поверю тебе на слово!
Коннер и Джек подошли ближе и заглянули внутрь. В каждом гробу лежало тело старика. Кожа у трупов была такой бледной и морщинистой, что походила на поверхность белого чернослива. Тела их так иссохли, что сложно было определить, мужчина это или женщина. Из них словно разом высосали все жизненные соки.
Феи парили у Джека над плечом. Им было и страшно смотреть, и в то же время любопытно.
– О нет! – вскричала Меркл. – Это дурное предзнаменование! Говорю вам, быть беде!
Зрелище было настолько страшное, что Коннер согласился с феей.
– Да, но предзнаменование чего?
Глава 7
Ответы на чердаке
Как только Бри доделала домашнее задание по биологии, миссис Кэмпбелл велела ей навести порядок на чердаке. Не то чтобы там был беспорядок, но, отрабатывая наказание, Бри либо убиралась на кухне, либо стригла газон, поэтому её маме приходилось проявлять изобретательность, придумывая новые поручения для дочери. А дом Кэмпбеллов, благодаря трудовой повинности Бри, выглядел теперь как нельзя лучше.
На чердаке было темно и пыльно, и Бри было нечего там делать, так что она решила просто передвигать коробки из одного конца чердака в другой, пока мама не позовёт ужинать.
Сначала Бри хотела расставить коробки с вещами по временам года, но бросила это дело, когда не смогла определиться, к какому сезону отнести коробку со старой детской одеждой.
Затем ей пришло в голову распределить вещи по цветам, однако вскоре она наткнулась на коробку с рождественскими гирляндами и быстро потеряла интерес к такому способу сортировки – слишком уж много потребовалось бы возни.
Способы сменились ещё несколько раз, и в конце концов она стала просто складывать коробки одна на другую, выстраивая из них знаменитые архитектурные сооружения.
В последнее время Бри постоянно одолевали разные неразрешимые вопросы и теории, поэтому она была даже рада ненадолго отвлечься от своих мыслей, занявшись делом. Разумеется, она даже не догадывалась, что именно здесь, на чердаке, найдёт то, что даст ей ещё больше пищи для размышлений.