Читаем За гранью сказки полностью

Алекс и Коннер кивнули.

– Выбора у нас нет, – сказала Алекс. – Только так его можно остановить – если, конечно, получится догнать.

– Тогда я пойду с вами! – заявил Питер. – Я не успокоюсь, пока Динь-Динь не вернётся в Нетландию ко мне и Пропащим мальчишкам!

– Это очень смелый поступок, Питер, но с нами нельзя, это крайне опасно, – покачал головой Коннер. – Ты можешь сильно пострадать или даже погибнуть!

Питер достал из-за пояса кинжал и, зажав его в кулаке, вскинул руку вверх.

– Смерть – это то ещё приключение! – прокричал он.

Алекс и Коннер переглянулись, думая об одном и том же: им не удастся отделаться от Питера Пэна. Не тратя время на споры, близнецы начали спешно продумывать дальнейшие действия.

– Одному из нас нужно остаться в Нетландии и присматривать за книгами, – сказала Алекс. – Кто на этот раз?

Близнецы, Железный Дровосек, Матушка Гусыня и Лестер дружно повернулись к Красной Шапочке. Та вытаращила глаза и оцепенела, всем своим существом сопротивляясь этой затее.

– Даже не думайте, – предостерегающе проговорила она. – Я тут не останусь.

– Шапочка, не сочти за грубость, но от тебя в нашей компании сейчас никакой пользы, – заметил Коннер. – Нужно, чтобы ты осталась здесь и охраняла книги.

– Эти дикари уже подстрелили меня, – возмутилась Шапочка, тыча пальцем в Пропащих мальчишек. – Как думаете, что они сделают, когда я останусь тут одна?

– Шапочка, поверь, здесь тебе будет безопаснее, чем в Стране чудес, – сказала Алекс.

Шапочка не верила своим ушам. С таким же успехом друзья могли убеждать её сброситься со скалы. Близнецы даже не дали ей оспорить это решение: не успела она опомниться, как Коннер отдал ей книгу «Питер Пэн».

– Мальчики, я приказываю вам слушаться мисс Красную Шапочку, – велел Питер. – Я хочу, чтобы вы защищали её и окружили заботой, пока нас нет. Обращайтесь с ней как с родной матерью.

Мальчишкам наказ Питера пришёлся по душе. А Шапочка выглядела так, будто её вот-вот стошнит.

– Да, сэр! – выкрикнул Шалун, отдавая честь Питеру.

– Нет, подождите минутку! Мне что, в джунглях спать? – спросила Шапочка, но никто из друзей уже не слушал её.

– Конечно же нет! Мы построим тебе дом! – сказал Задавака.

– Мне это не нравится!

– Я всегда хотел себе маму, – признался Крошка.

– Ну, мечтать не вредно! – возмутилась Шапочка.

– Можно мы будем звать тебя мама, мисс Шапочка? – спросил Кудряш.

– Ни в коем случае!

– Мама! – закричали мальчики-близнецы.

– У нас есть мама! У нас есть мама! У нас есть мама! – скандировали Пропащие мальчишки.

У Шапочки было такое чувство, что друзья отдали её на съедение стае голодных волков. Она попыталась выразить недовольство, но уже было поздно: близнецы, Железный Дровосек, Матушка Гусыня с Лестером и Питер обступили книгу.

Алекс открыла «Приключения Алисы в Стране чудес», и из книги забил световой луч.

– Мы должны как можно быстрее добраться до дворца королевы. Если мы не нагоним Ллойда в этой книге, то, возможно, остановить его не получится.

Друзья вошли в луч света и покинули Нетландию, всей душой надеясь, что Страна чудес будет их последней остановкой.

Глава 19

Вниз по кроличьей норе


В целости и сохранности близнецы с друзьями переместились в «Приключения Алисы в Стране чудес», и в очередной раз обстановка вокруг них сменилась. Коннер бережно спрятал книгу-портал в седельную сумку Лестера.

– Цитируя мою дорогую подругу Амелию Эрхарт: «Боже, как же я рада, что унесла ноги с этого острова!», – выдохнула Матушка Гусыня. – Не удивлюсь, если Динь-Динь нарочно дала себя похитить, только чтобы убраться подальше от этих ужасных мальчишек.

– Это Страна чудес? – спросил Железный Дровосек.

– Не вижу тут ничего чудесного, – заметил Питер, скрещивая руки на груди. – Вообще-то, это место похоже на самый обычный английский пригород.

– Потому что это он и есть, – сказала Алекс. – Поверь, когда мы окажемся в Стране чудес, ты сразу это поймёшь.

Местность была очень живописная. Их окружали покатые зелёные холмы и деревья, а неподалёку тихо журчала речка. Здесь царило умиротворение. Судя по пожелтевшей листве деревьев, было начало осени.

Тут до друзей донеслись чьи-то голоса со стороны реки: из близлежащего леска к каменному мосту шли молодая девушка и девочка. Они жарко спорили. Близнецы с друзьями спрятались за деревьями и навострили уши.

– Нельзя сейчас уходить отсюда, – взволнованно говорила девочка. Она была очень хорошенькой и держала на руках кошку. На волосах у неё красовался бант, а платье украшал кружевной передничек.

– Алиса, я отведу тебя домой, а мама уложит спать, – отвечала девушка. Она тоже была миловидна и похожа на сестру, только старше.

– Хуже тебя нет сестры на свете! – выпалила Алиса. – Если б ты сказала, что видела пиратский корабль, я бы тебе поверила! И Дина его видела и до смерти перепугалась, бедняжка!

Алиса поцеловала кошку в лоб и крепко прижала к себе. Дина, надо отдать ей должное, и правда выглядела напуганной.

– В таком случае, боюсь, вы обе не в себе, – ответила сестра. – Пойдём. Если ты опять заговоришь о пиратском корабле, я расскажу об этом отцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей