Читаем За гранью сказки полностью

В четверг после школы Бри села за компьютер и спланировала свою поездку. Благо, у неё был Интернет. Как дети вообще убегали из дома раньше, когда не существовало Всемирной паутины? Бри нашла адрес хлебного завода, откуда в кафе «Сказка» доставляли булочки. Оттуда до Уиллоу Гроув можно было запросто доехать на автобусе, а дом Корнелии находился в часе ходьбы от центра города.

В пятницу утром Бри положила в рюкзак побольше еды и смену одежды и белья. Когда прозвенел звонок на уроки, Бри рванула к кафе и стала дожидаться у чёрного хода грузовика доставки. Как и говорила Айрис, фургон приехал в полдень.

Водитель, молодой упитанный юноша, одетый в белую униформу с красным галстуком-бабочкой, открыл дверцы фургона и нагрузил тележку коробками с хлебом, а затем повёз её в кафе.

Возвращаться к грузовику он не спешил. Бри заглянула в окно и увидела, что парень вовсю заигрывает с Петуньей. Зато Бри представилась возможность незаметно забраться в фургон, что она и сделала, найдя небольшой закуток за грудой сломанных ящиков.

Водитель вернулся через двадцать минут, закрыл дверцы фургона, даже не догадываясь, что внутри кто-то есть. Затем он завёл двигатель, отъехал от кафе и отправился в обратный путь к заводу. Итак, Бри ехала в Коннектикут, не имея ни малейшего представления, как вернётся домой.

До северо-восточного штата фургон добирался два дня. Иногда водитель останавливался перекусить и передохнуть, но ненадолго: хотел побыстрее доехать до завода. Бри даже слышала, как он врал диспетчеру о времени прибытия.

Хуже всего в этой поездке было то, что Бри приходилось выбираться из фургона, чтобы найти туалет, и залезать обратно. Она дожидалась, когда водитель ляжет вздремнуть на заднем сиденье, либо пойдёт есть в придорожное кафе. Вылезая каждый раз из фургона, она боялась, что к её возвращению он уедет и она останется посреди шоссе одна.

Но несмотря на все неудобства и переживания, Бри всё равно была в восторге от путешествия. В последний раз такой прилив адреналина у неё был во время поездки по Европе вместе с Коннером. Ей хотелось, чтобы и сейчас он был с ней.

Наконец в воскресенье утром фургон затормозил около хлебного завода. Едва машина остановилась, Бри открыла дверцы изнутри и пулей выскочила наружу.

– Спасибо, что подвезли! – крикнула она, пробегая мимо ошарашенного водителя.

– Эй! И давно ты там сидела?! – заорал он ей вслед. – А ну вернись!

Бегал он слишком медленно, а Бри не останавливалась, пока не добралась до ближайшей автобусной остановки. Всего через несколько минут подъехал автобус, который направлялся в маленький и тихий городок Уиллоу Гроув. Бри сошла на остановке в центре города.

Достав из рюкзака заранее распечатанную карту, Бри пошла в сторону пригорода, к дому Корнелии. Улицы здесь были красивые. Повсюду куда ни глянь росли деревья с пышными зелёными кронами.

Наконец Бри дошла до Мистик-Лейн. Это была широкая улица, вдоль которой тянулись жилые дома со своими участками. Дома выглядели изысканно, но казались очень старыми. Глядя на некоторые, можно было подумать, что их построили во времена основания Штатов.

– 1723, 1725, 1727… – Проходя мимо каждого дома, Бри называла вслух номера. – А вот и 1729!

Нужный дом был обнесён высоким забором, что придавало ему более уединённый вид, в отличие от остальных строений на этой улице. Бри прошла через маленькие ворота и оказалась на лужайке перед домом. Перед ней возвышался внушительный двухэтажный особняк с большими окнами и широким крыльцом. Дом был выкрашен в жёлтый цвет, а лужайку и палисадник с цветочными клумбами украшали тонко звеневшие на ветру китайские колокольчики, фигурки садовых гномов, ванночки для птиц и статуэтки фей.

Здесь было так уютно, что Бри сразу почувствовала себя как дома.

«Наверно, я пришла по адресу», – подумала она.

Бри достала из кармана старую фотографию, где были запечатлены бабушка и Корнелия, и, сличив её с домом, облегчённо выдохнула: сходство было один в один. Несмотря на то что дом за все эти годы много раз ремонтировали, Бри точно пришла куда нужно. Она поднялась на крыльцо и постучала в дверь. Сердце забилось быстрее. Бри надеялась, что проделала такой долгий путь не зря.

Дверь открыла женщина средних лет с короткими рыжими волосами. Она была одета в бордовый свитер, а в ушах у неё качались рубиновые серьги в форме капелек.

– Вам помочь? – спросила она.

– Здравствуйте, меня зовут Бри Кэмпбелл. Я хотела узнать, живёт ли здесь ещё Корнелия Гримм.

– А почему ты её ищешь?

– Думаю, мы с ней родственницы, – сказала Бри. – И я надеялась, что она сможет ответить на кое-какие вопросы о нашей семье. Извините, что вот так вламываюсь, но я не знала, как ещё выйти с ней на связь. Я сюда очень долго добиралась.

– Да, Корнелия здесь живёт. Входи, я проведу тебя к ней. Меня зовут Ванда.

Бри пожала Ванде руку и прошла за ней в дом. Узнав, что Корнелия жива, она обрадовалась, что всё было не напрасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей