Стены в доме были оклеены обоями с цветочным узором и белой отделкой. Повсюду стояли большие вазы с цветами. На стенах висели фотографии в рамках, причём все они были разными. На каждом снимке были запечатлены женщины, вместе и по отдельности, жившие в этом доме за все годы его существования.
Одну из них Бри узнала сразу.
– Это моя бабушка! – Она показала Ванде фотографию с Корнелией и своей бабушкой.
Ванда улыбнулась ей.
– О, так ты внучка Анналисы! Корнелия обрадуется, что ты приехала. Идём за мной, она в гостиной.
Они вошли в комнату, сплошь заставленную удобной мягкой мебелью. Бри насчитала здесь шесть кошек и подумала, что наверняка есть ещё, в других частях дома. На диване сидела ещё одна женщина средних лет и читала книгу. Она была полной, с чуть тронутыми сединой темными волосами.
– Френда, это Бри Кэмпбелл, – представила гостью Ванда. – Бри, это моя кузина Френда – дочь Корнелии.
– Привет, – удивлённо поздоровалась Френда.
– Здрасьте, – сказала Бри, пожимая ей руку.
– Тётя Корнелия, к вам пришли, – позвала Ванда. – Это Бри Кэмпбелл – внучка Анналисы.
Корнелия Гримм сидела в дальнем конце комнаты перед мольбертом и рисовала пейзаж. Она обернулась, и Бри тут же её узнала: она выглядела гораздо старше, но всё равно была похожа на изображение с фотографии.
У Корнелии были длинные седые волосы до талии. Она носила очки в красной оправе, а на шее у неё был изящно повязан красивый шёлковый шарфик.
Увидев Бри, Корнелия и правда обрадовалась и, взяв трость, встала поздороваться.
– Здравствуй, милая, – широко улыбнувшись, сказала она. – Какой приятный сюрприз! А я как раз вспоминала утром твою бабушку.
– Я так рада, что наконец-то встретилась с вами, – призналась Бри. – Вы двоюродная сестра моей бабушки, да?
– Да, – кивнула Корнелия. – В юности мы были очень близки, но потом, к сожалению, потеряли связь. Как она поживает?
– Она умерла несколько лет назад, – с грустью сообщила Бри.
– О, это очень печально, – вздохнула Корнелия. – Ну, теперь она в лучшем мире. А что тебя к нам привело?
Бри замялась, не зная, как объяснить.
– Понимаете, я нашла письмо, которое вы написали бабушке с этого адреса. У меня возникло много вопросов о нашей семье, а поскольку бабушки больше нет, я думала, что вы сможете ответить на них. Я бы позвонила, но не нашла ваш телефон.
– Я терпеть не могу торговых агентов, – сказала Корнелия. – Мы с радостью ответим на твои вопросы. Присаживайся.
Корнелия села на диван рядом с Френдой, Бри и Ванда заняли стулья напротив них. Все трое смотрели на Бри, приготовившись слушать, и она поняла, что им не терпится узнать, какие вопросы у неё возникли. Всё-таки не каждый день к ним приходили за помощью молодые девушки.
– Думаю, начать надо с самого главного вопроса, который не даёт мне покоя, – сказала Бри. – Гримм – довольно редкая фамилия, поэтому мне стало интересно, состоит ли наша семья в родстве с братьями Гримм.
– Вообще да, – ответила Корнелия. – Вильгельм Гримм был нашим с Анналисой прапрапрапрадедушкой.
Бри снова воспрянула духом и от радости чуть не взлетела в воздух. Именно такой ответ она и надеялась услышать. Теперь всё прояснилось.
– Просто невероятно. А вы тоже из Германии?
– Мои бабушка с дедушкой переехали в Америку в юности, но твоя бабушка перебралась сюда первой из своей семьи, – объяснила Корнелия. – До того как познакомилась с твоим дедушкой, она жила с нами в этом доме.
– Я много поняла из писем, – сказала Бри. – А в коридоре я заметила фотографии женщин. Здесь была женская община?
– Вроде того, – кивнула Корнелия. – Сначала дом принадлежал моей матери и её сёстрам. За годы здесь жило много нашей родни, в основном женщины. Уверена, соседи считали, что у нас тут ковен.
Корнелия, Френда и Ванда рассмеялись, но Бри молчала и встревоженно смотрела на родственниц.
– Вы ведьмы? – серьезно спросила она.
В комнате стало очень тихо. Женщины переглянулись, и Бри ощутила беспокойство: от неё явно скрывали какую-то тайну.
– Извините, я не хотела грубить. Кем бы вы ни были, это не моё дело. Просто недавно я многое узнала о братьях Гримм – гораздо больше, чем знают другие. И ещё я знаю, что потомки Гриммов обладают способностями, каких нет у других людей.
– Ты имеешь в виду, что в нас течёт волшебная кровь? – осведомилась Корнелия.
Волоски у Бри на руках вдруг встали дыбом.
– Да. Вы об этом тоже знаете?
Все трое кивнули.
– Это предание передаётся в нашей семье из поколения в поколение, – сказала Френда. – О том, что братья Гримм не сами придумали сказки, которые издали, а узнали их от фей из другого мира. В начале девятнадцатого века о существовании этого мира узнала Великая армия и вознамерилась его захватить. Тогда фея дала Вильгельму Гримму свою волшебную кровь, чтобы он помог феям завести армию в ловушку. И по сей день в жилах потомков Вильгельма Гримма течёт эта волшебная кровь.
– Однако этой магии недостаточно, чтобы наложить заклинание или чары, – добавила Ванда. – Но мы знаем, что она в нас есть, и это отличает нас от всех остальных людей.