Читаем За гранью сна полностью

– Трудно что-то предположить, Сэм. Пока нам известно немного. Вероятно, место добычи талека – действительно, самый важный объект компании. Может быть тот, кто все это придумал, например Фарадей Тернер, беспокоится, если с этой как-ее-там установкой что-то произойдет в случае проникновения иных лиц. Может быть поэтому уровень безопасности такой запредельный.

– Не знаю, Ричард. Быть может ты прав.

Вопросов от Сэма больше не последовало, и Ричард переключил свое внимание на лабиринт. Его стены представляли собой плоские металлические пластины дюралевого цвета. Они были идеальной шлифовки и своим видом напоминали огромные монолитные зеркала. Высота стен составляла около четырех метров. Пластины не касались потолка, вверху оставалось расстояние в несколько десятков сантиметров. Черный потолок по всей площади покрывала лазерная сетка, секции которой постоянно меняли свой размер. Система безопасности лабиринта, действительно, казалась неприступной.

Пока Ричард крутил головой, группа приблизилась к центральной части лабиринта, в которой, по словам Елены, располагался портал к месторождению минерала. Ричард замер, увидев картину, открывшуюся перед глазами. Портал представлял из себя прямоугольную металлическую рамку, от обеих сторон которой исходило лазурное свечение. Плоскость внутри нее была заполнена вязкой субстанцией ярко-белого цвета, и рассмотреть, что находится за ней не представлялось возможным. Проход к месторождению располагался в центре небольшой квадратной комнаты, которая находилась недалеко от выхода из лабиринта. Испускаемый порталом свет рефлексировал от металлических стеновых панелей и придавал всему помещению мистическую атмосферу.

Ричард был поражен увиденным. В его голове не осталось никаких сомнений в том, что место, в котором он находится – не его мир. Сердце забилось чаще. Молодой человек чувствовал, как накатывает волнение. Он посмотрел на Сэма. Сосед тоже стоял неподвижно, немного открыв рот от удивления. По лицам других участников нетрудно было заметить, что они ошеломлены не меньше.

– Портал активирован, – обратился Уолтер к куратору группы. – Можете проходить. Как будете возвращаться обратно, свяжитесь со мной по интеркому, Елена. Я выведу вас из лабиринта.

Елена утвердительно кивнула, и, остановившись перед проходом, обратилась к группе.

– Мы уже почти на месте. Проходим по очереди по одному. Джини, ты первая.

Джини, услышав свои имя, вздрогнула и робко посмотрела на куратора. Елена положила руку ей на плече и сказала:

– Смелее, не бойся! Просто сделай шаг вперед…

Джини посмотрела на куратора, закрыла глаза, вязкая субстанция ярко-белого цвета поглотила ее, и девушка исчезла.

Ричард стоял на краю большого пшеничного поля. Легкое дуновение ветра нежно шевелило почти созревшие колоски, которые казались необычно большими и высокими по сравнению с теми, которые он встречал раньше. От соцветий исходило необычайное монетное сияние, и казалось, словно в тонком слое воздуха над полем витает золотая пыль.

– Я уже был здесь… – шепотом произнес Ричард. – Это же место из моего сна…

Он вспомнил, что если сейчас посмотреть под ноги, то под ними можно увидеть длинную косую тень, которую создает заходящее солнца за его спиной. Молодой человек обернулся. Действительно, за его спиной был закат, только во сне Ричарда все было в других красках, более блеклых. Сейчас же колорит был таким, словно все цвета кто-то умышленно усилил в каком-то графическом редакторе. Заходящее солнце находилось невысоко над горизонтом и было окутано пышной ватой облаков. Слева от солнца небо переливало холодными фиолетово-голубыми оттенками и плавно переходило к правой стороне в оранжево-розовый окрас. Закатный пейзаж выглядел невероятно объемным и величественным.

Метрах в пятидесяти от Ричарда посреди золотого пшеничного поля, озаренного лучами заходящей звезды, была река, такая же как во сне. Ее русло было широким, а течение медленным. Река изящно изгибалась, отражая в себе небесный свод. Внезапно Ричард почувствовал умиротворение и душевное спокойствие, и ему захотелось где-то взять лодку и не спеша плыть по ее течению.

– Ну, что все в сборе? – вернул его в реальность голос Елены. – Перед вами святая святых Бисфера – место добычи талека. Посмотрите, пожалуйста, в ту сторону!

Стажеры посмотрели вдаль.

– Механизм, возвышающийся из реки – талечная коллекторная установка, или если коротко ТКУ. Некоторые из вас, возможно, будут работать на ней. Предлагаю приблизиться к установке поближе, чтобы вы могли ее хорошо рассмотреть. Следуйте за мной, пожалуйста!

– Ты видел что-то подобное раньше? – догоняя Ричарда, снова затеял разговор Сэм.

Почему-то Ричарду ужасно хотелось рассказать Сэму, что это место он однажды уже посещал в своем сне. Но подумал, что это будет выглядеть, как минимум, странно, потому что и сам не мог поверить в то, что это возможно. Поэтому сдержал себя и ответил:

– Нет, Сэм, это что-то невероятное!

Перейти на страницу:

Похожие книги