Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

Если бы ОСП были не внетелесным опытом, а просто заложенными в мозгу яркими, согласованными снами высокой четкости, тогда с атеистической точки зрения они должны были бы приводить к важному преимуществу в борьбе за выживание. В противном случае с точки зрения классического дарвинизма подобные ощущения никогда не возникли бы и не сохранились. Но какое преимущество в борьбе за выживание способны дать ОСП? Вместо того чтобы побуждать людей, испытавших ОСП, стремиться к более долгой земной жизни и к трате своих ресурсов ради этой цели, ОСП побуждают людей относиться к земной жизни не так цепко и сосредотачиваться не на собственном выживании, а на благополучии других людей.

С материалистической точки зрения гораздо полезнее тех ОСП, о которых рассказывают респонденты, были бы ощущения, в которых существа света, насупившись, напоминают человеку, как он поглощал бигмаки и шоколадки и отказывался от полезных овощей и физических упражнений.

Позволю трем самым уважаемым специалистам по ОСП – доктору Брюсу Грейсону, доктору Эмили Уильямс Келли и доктору Эдварду Ф. Келли суммировать современное положение дел в связи с физиологическими объяснениями.

«…Теории, выдвинутые до сих пор, состоят по большей части из необоснованных домыслов о том, что может происходить во время ОСП. Ни один из предложенных нейрофизиологических механизмов во время ОСП не действует. Например, не удалось выделить в мозгу человека галлюциногенного кетаминоподобного вещества естественного происхождения (Страссман. 1997. P. 31). Более того, некоторые из данных теорий, например о роли ожидания или кислородном голодании, не сочетаются с теми данными, которыми мы располагаем»73.

Размышления о материалистических гипотезах

Вот вкратце некоторые другие гипотезы, которые также подвергались рассмотрению за последние 35 лет изучения ОСП и были признаны несостоятельными:

• Эйфорию могут вызывать природные химические соединения, которые естественным путем вырабатываются в мозгу и высвобождаются во время стресса. (Хотя данный довод и объясняет чувство умиротворения, он едва ли объясняет появление всех специфических элементов ОСП74.)

• ОСП могут возникать под влиянием лекарств, вводимых пациентам во время остановки сердца (но как же быть с ОСП, испытанными в отсутствие этих лекарств?)75.

• Возможно, люди, испытавшие ОСП, склонны к бреду (респондентов проверяли с точки зрения их психического здоровья. Их нашли психически здоровыми; они ничем не отличаются от людей, которые не пережили ОСП, с точки зрения «возраста, пола, расы, религии, религиозности, интеллекта, невротического состояния, экстравертности, тревожности или тестов Роршаха»)76.

• Возможно, пациенты все выдумывают (но тогда почему их рассказы так последовательны? И каковы их мотивы? Не надо забывать, что в основной своей массе люди, испытавшие ОСП, крайне неохотно рассказывают о своем опыте из страха, что их высмеют)77.

• Возможно, ОСП – козни сатаны (в таком случае почему эти переживания побуждают людей искать Бога, любить ближних своих и быть добродетельными?).

• Возможно, ОСП возникают от сочетания нескольких физиологических и психологических факторов. (См. приложения, посвященные двум попыткам истолковать ОСП: книге Сьюзен Блэкмор «Гипотеза об умирании мозга» и книге доктора Кевина Нельсона «Духовный путь в мозгу».)

Резюме

Ни одно из изученных мной материалистических объяснений не разъясняет природы ОСП. Как говорится в выводах одного серьезного труда, в котором ОСП изучались вплоть до 2005 года,

• «…исследования пока не выявили характеристики, которая либо подтверждает, либо исключает существование, охват, природу или последствия ОСП»78;

• «…существует очень мало доказательств, которые поддерживают ту или иную гипотезу»79. Другие обзоры в научной литературе завер шаются сходным образом80.

Если сейчас дело обстоит именно так, как быть с сенсационными статьями, которые выходят время от времени? Авторы в броских заголовках утверждают, что нашли вполне естественное объяснение ОСП. Например, в 2011 году в журнале «Сайнтифик Америкен» появилась статья под названием «Спокойствие духа». Обнаружено, что околосмертные переживания имеют вполне научное объяснение. Последние опыты нашли объяснение «панораме жизни» и «свету в конце туннеля». Они вызваны отклонением от нормы в выработке дофамина и кислородным голоданием».

Авторы этой и других прочитанных мной статей явно незнакомы даже в общих чертах с обширными исследованиями ОСП, проведенными за последние 35 лет. Во всех подобных статьях повторяются одни и те же устаревшие гипотезы, которые за долгие годы не раз признавались несостоятельными81. Рецензию на статью из «Сайнтифик Америкен» см. в приложении 2.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика