Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

На сегодняшний день гипотезы о естественных причинах ОСП признаны слабыми. Но это не значит, что мы должны вместо них принять гипотезу о сверхъестественном происхождении ОСП. Можно предположить, что когда-нибудь в будущем для ОСП найдут вполне естественное объяснение, которое устроит всех. Однако свидетельства, представленные в следующем разделе, позволяют усомниться в возможности объяснить ОСП естественными причинами.

Глава 5

Представляют ли ОСП убедительные доказательства существования Бога и Царствия Небесного?

Как я написал в предисловии, принимая судьбоносные решения, мы обычно взвешиваем все доводы за и против, ищем удовлетворяющие нас свидетельства, а не просто настаиваем на своей убежденности. Абсолютные доказательства можно встретить лишь в таких науках, как математика. Я могу точно доказать, что 1 + 1 = 2, но только потому, что мы заранее согласились с определением каждого из этих знаков, и потому, что мое маленькое уравнение в настоящее время никак не соотносится ни с чем в реальном мире.

Но представьте, что жена попросила меня: «Осмотри-ка дом перед тем, как мы ляжем спать.

Сколько здесь сейчас народу?» Я, возможно, загляну во все комнаты и отвечу: «Я насчитал только нас двоих» (применив мою арифметику, Чери плюс я – итого нас получается двое). Но, поразмыслив и введя в уравнение не абстрактные цифры, а реальные вещи, я начинаю сомневаться. В конце концов, проверил ли я все до одного шкафы и чердак? И даже если я тщательно осмотрел весь дом, откуда мне с абсолютной уверенностью знать, что кто-то из наших детей не влез в окно сразу после того, как я заглянул в его комнату?

Что я хочу этим сказать? Всегда найдутся свидетельства за и против любого принимаемого нами решения, и любое явление можно объяснить с разных точек зрения. Когда мы принимаем самые важные решения в жизни, касаются ли они нашей личной жизни («Жениться на ней или нет?»), науки («Верна ли теория относительности?») или в зале суда («Виновен ли он?»), мы взвешиваем доказательства, решая, какая версия больше соответствует тем данным, которые мы наблюдаем. Некоторые называют данный метод «умозаключениями на основе лучшего объяснения».

Несмотря на то что существует множество гипотез, которые пытаются объяснить ОСП с материалистической точки зрения, не позволяйте количеству предложенных объяснений затенить суть.

Мы можем целый день обсуждать новые гипотезы82. Но в конце дня нашей задачей будет решить, которое объяснение лучше подходит к имеющимся данным.

Простоты ради сведем все многообразие объяснений к двум, которые можно толковать в широком смысле.


Объяснение № 1, сверхъестественное. Во время околосмертных переживаний человек на самом деле жив и сознание его, находясь вне тела, функционирует в полную силу в потустороннем мире.


Объяснение № 2, естественное. ОСП можно объяснить только в привязке к мозговым функциям. Возможно, подобные переживания возникают в результате нехватки кислорода, психологических ожиданий или в силу других естественных причин. Если явление можно адекватно объяснить естественными причинами, нет необходимости предполагать независимо функционирующего сознания и Царствия Небесного.

Выше мы рассмотрели основные доводы, выдвигаемые в защиту естественного подхода. Давайте рассмотрим доводы в пользу сверхъестественного подхода. Читая эти строки, задайте себе вопрос: «Какая из двух гипотез лучше объясняет известные факты?»


Вещественное доказательство № 1. Описания, данные пациентами, которые находились вне своего тела, больничных палат или места происшествия, служащие подкрепляющими доказательствами.

По словам Моуди, «несколько врачей признались… что они крайне потрясены, потому что их пациенты, не имеющие медицинских знаний, подробнейшим образом и совершенно правильно описывали процедуры, которые применялись в ходе их реанимации, хотя во время происходящего врачи были уверены в том, что пациенты, которых они реанимируют, «мертвы»83.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика