Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

Если вас интересуют такого рода свидетельства, постарайтесь найти умных, уравновешенных знакомых, испытавших ОСП. Я нашел больше десяти, просто расспрашивая друзей и родственников, не знают ли они людей, которые испытали ОСП. Я лично побеседовал с некоторыми из них. После того как интервьюеры убеждаются в искренности людей, испытавших ОСП, – слышат их в высшей степени убедительные интонации и выражения, – многие из них приходят к выводу: «Мои собеседники совершенно убеждены в том, что побывали в другом измерении. Обладай я их опытом, я бы, скорее всего, так же поверил, что побывал в загробной жизни. Неужели для того, чтобы поверить им, мне придется самому испытать то же самое?»141

Моуди, вспоминая множество опрошенных им людей, замечает: «Мне показалось, что никто из них не стремился обращать других в свою веру или убеждать кого-либо в своей правоте. Более того, я обнаружил, что дело обстоит с точностью до наоборот: по природе люди очень неохотно рассказывают о том, что с ними случилось»142… «Многие замечали, что они с самого начала понимали: другие сочтут их психически неуравновешенными, если они поделятся своими переживаниями»143.


Вещественное доказательство № 9. Глухие «слышат».

Вот как описывает свои предсмертные переживания мальчик, который не слышит от рождения: «Я родился совершенно глухим. Все мои родственники слышат, а со мной всегда общались с помощью языка жестов. И вот я напрямую пообщался примерно с двадцатью предками с помощью какого-то рода телепатии. Захватывающее ощущение…»144

В самом деле, «захватывающее». Мальчик не слышал от рождения и не учился вербальной коммуникации. И все же оказалось, что общается без усилий, причем не с помощью языка жестов, а напрямую, от сознания к сознанию. Учиться новому способу общения ему не пришлось. Его слова никак не сочетаются с тем, что нам известно о работе мозга.


Вещественное доказательство № 10. Дальтоники различают цвета.

Я дальтоник. Вообще-то какие-то цвета я различаю; этого хватает, чтобы понимать, что цвета бывают разные. Но степень моего дальтонизма вполне серьезна; в последний раз, когда я проверял зрение, медсестра даже посмеялась надо мной: «Неужели вы совсем не понимаете разницы?»

Таким образом, если когда-нибудь я испытаю предсмертные переживания, скорее всего, я буду ошеломлен разнообразием цветов. Хотя и недальтоники часто упоминают, что видели совершенно новые цвета и оттенки, их диапазон будет особенно поразительным для дальтоников.

Подумайте над этим ОСП: «Я могу различать основные цвета, но все пастельные оттенки для меня сливаются. И вдруг я увидел множество различных оттенков и полутонов! Только не просите меня назвать их, потому что для этого мне не хватает необходимого опыта»145.

Я долго размышлял. Хотя в принципе я понимаю, что цвета бывают разные, я сумею постичь те из них, которые я не вижу. Значит, оказавшись в ситуации, угрожающей жизни, я не буду подготовлен к восприятию новых цветов ни психологически (так как у меня нет визуальных ожиданий), ни физиологически (я не обладаю необходимыми воспоминаниями даже о смутных оттенках того или иного цвета, которые можно вызвать, например, с помощью электростимуляции мозга).

Как и следовало предположить, во сне я никаких новых цветов не вижу.

Повторяю, судя по всему, материалистические объяснения данного феномена несостоятельны.


Вещественное доказательство № 11. Незрячие видят146.

Люди, незрячие от рождения, не «видят снов». Слепорожденные воспринимают сны через другие органы чувств. Даже те, кто потерял зрение в первые пять лет жизни, лишены визуальной образности.

Тем не менее в результате исследования 31 ОСП незрячих (почти половина из них не видят от рождения) оказалось, что:

• «…незрячие, в том числе и слепорожденные, рассказывают о классических ОСП, обычных для зрячих; подавляющее большинство незрячих сообщает, что они видели во время ОСП и ВТО (внетелесного опыта); в подтверждение они сообщают сведения, основанные на способности видеть, которые они никак не могли приобрести обычным способом, что подтверждается подкрепляющими доказательствами из независимых источников»147;

• «…обследование не выявило очевидной разницы между подгруппами зрячих и незрячих по отношению к частоте тех или иных элементов ОСП. Таким образом, независимо от того, является ли человек слепорожденным, потерял зрение в более позднем возрасте или страдает от серьезных нарушений зрения, но способен видеть, ОСП оказываются очень похожими и структурно не отличаются от тех, что описывают зрячие»;

• «подобно зрячим, незрячие респонденты описывали и свое восприятие нашего мира, и сцены из потустороннего мира, часто в мельчайших подробностях. Иногда у них возникало ощущение необычайной остроты зрения – в некоторых случаях зрение было идеальным»148.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика