Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

Рассмотрим случай Викки, незрячей от рождения. В возрасте 22 лет после автоаварии она впала в кому. По словам Викки, «я никогда ничего не видела, не различала света и тени, ничего… Снов я не «видела». Во сне мне помогали вкусовые ощущения, осязание, слух и обоняние. Никаких зрительных ощущений не было».

После аварии она вдруг поняла, что идеально четко видит, что происходит в блоке интенсивной терапии, где бригада медиков энергично кого-то реанимирует. Викки узнала свое обручальное кольцо (которое часто ощупывала) и постепенно поняла, что тело принадлежит ей и она, наверное, умерла. Она взлетела под потолок и в первый раз увидела деревья, птиц и людей. «…это было невероятно, по-настоящему красиво, и я была поглощена этим чувством, потому что до того не могла по-настоящему представить себе, что такое свет». Перед тем как вернуться, она встретилась с близкими, умершими раньше ее149.

Относительно ощущений Викки доктор ван Ломмель пишет: «По меркам современной медицины это просто невероятно… Викки сообщила о наблюдениях, которые не могли быть порождением чувственного восприятия или (зрительного) функционирования коры головного мозга, как не могли они стать и плодом воображения, учитывая то, что все ее наблюдения легко проверялись»150.

Что касается свидетельств в пользу жизни после смерти, ОСП незрячих очень важны с нескольких точек зрения. Если данные свидетельства неподдельны (а авторы исследований приводят веские доводы, согласно которым они могут вполне доверять своим источникам), значит, все естественные гипотезы – физиологические, психологические и иные – оказываются прискорбно несостоятельными. С психологической точки зрения слепорожденных невозможно заранее «натаскать» на визуальные ощущения такого рода, поскольку они даже не понимают, что такое свет и тьма, тем более не различают цвета, полутона, оттенки, не способны на глаз определить расстояние и т. д. С физиологической точки зрения они не имеют визуальных воспоминаний, от которых могли бы отталкиваться. Электростимуляция определенных отделов мозга способна пробудить у них воспоминания о вкусовых оттенках и звуках, но не зрительные воспоминания.

Если незрячие во время околосмертных переживаний видят, они видят не с помощью закрытых глаз, бесполезных на больничной койке или рядом с перевернутой машиной. Очевидно, они видят другим, обостренным зрением нематериального тела, лишенного недостатков, которые остались позади.

Сторонникам естественно-научных объяснений стоит отнестись к ОСП незрячих как к серьезному вызову своему мировоззрению.


Вещественное доказательство № 12. Для человека, испытывающего ОСП, все произошедшее с ним крайне убедительно и совершенно не похоже на сон.

По результатам пяти независимых исследований околосмертных переживаний, только 27 процентов респондентов до ОСП верили в жизнь после смерти. Но даже через двадцать с лишним лет после ОСП, хотя у них было много времени для того, чтобы всесторонне обдумать, проанализировать, что с ними случилось, и попытаться все как-то объяснить, 90 процентов, по их признанию, по-прежнему верят в жизнь после смерти. Более того, чем больше у них было времени на размышления, тем больше они верили в загробную жизнь151. В одном исследовании, где до ОСП только 38 процентов респондентов верили в жизнь после смерти, после ОСП в нее поверили все 100 процентов. Не приходится и говорить, что наблюдается огромный сдвиг в основополагающих убеждениях, который наступает после единичного случая152.

Все было наяву

Один человек, с которым я беседовал, очень убедительно выражал свое мнение. Он посмотрел мне в глаза и сказал: «Все было наяву – таким же реальным, как то, что я сейчас сижу напротив вас и разговариваю с вами. И ничто уже не способно убедить меня в обратном».

Его слова произвели на меня такое сильное впечатление, что я еще два раза возвращался к этому вопросу. Мой умный, рационально мыслящий собеседник нисколько не сомневался в том, что произошедшее с ним не было ни сном, ни галлюцинацией. Он был совершенно уверен в том, что на самом деле побывал в потустороннем мире.

Как вы, наверное, догадываетесь, люди, перенесшие ОСП, много думали над тем, что с ними произошло. И все как один утверждали, что произошедшее с ними нельзя назвать ни ярким сном, ни галлюцинацией.

«Я ничего не мог понять. Но все происходило наяву… Тогда я был не в таком состоянии, чтобы чего-то хотеть или ожидать. Мой разум не производил мыслей. Я просто был не в том состоянии»153.

«Ничего похожего на галлюцинацию… Я знаю, что такое галлюцинации; они были у меня раньше, в больнице, когда мне давали кодеин. Но это было задолго до несчастного случая, когда я умер. И то, что я тогда пережил, совершенно не напоминало галлюцинации – ничего общего!»154

Некоторые утверждают, что все было даже реальнее, чем то, что мы ощущаем в повседневной жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика