Читаем За твоё счастье и покой я заплачу любую цену (СИ) полностью

— Во-первых, они были убиты одинаковым способом, удушением. Во-вторых, до этого их примерно дней пять где-то держали. Ну, а в-третьих, и это, к сожалению, стало определяющим, трупы были найдены в том районе, где пропала следующая жертва. Дэйзи Харт, овцебык, 20 лет, была найдена две недели назад в Тропическом лесу. Розалинда Фолиано, кинкажу, 25 лет, была найдена неделю назад в Тайга-сити. Ну, и Анна Белофф, тонкорогий баран, 24 года, найдена вчера у нас, зверятки. Вот такие дела.

— То есть, предполагается, что следующая жертва будет из нашего района?

Буйволсон мрачно кивнул.


— Но мы же не можем охранять круглосуточно всех девушек травоядных! — тявкнул Гризелли.

— Не можем. И тем не менее, надо поймать этого урода до тех пор, пока девушку из Саванна-центра не нашли в чужом районе. Так что, вот вам фотографии мисс Белофф и других девушек. Во время патрулирования ваши зрение и слух должны быть в десять раз острее. Ну, и мозги, по возможности. Спрашивайте, видел ли кто хотя бы одну девушку. В два часа дня все сюда с промежуточным докладом. К тому времени обещали прислать профайлера. Потом опять все на улицы. Марш.


Сегодня капитан не рявкнул это, как всегда, мотивирующе. Он сказал это устало и первым вышел из комнаты. Полицейские парами тоже направились на выход. Все молча забирали со стола скрепленные снимки убитых.


Бен Когтяузер шёл рядом с Ником Уайлдом. Ник сжимал фото в лапе, чуть не протыкая их когтями.

— Ты думаешь о том же, что и я? — буркнул он. Гепард кивнул, но помолчав добавил:

— Но ведь Флавия не травоядная.

— Я вижу тут два варианта. Либо этот урод сменил почерк, либо…

Лис внезапно остановился неподалёку от стойки дежурного в холле. Гепард внимательно глядел на него, дёргал усами и тревожно облизывался.


— …Либо она напала на след этого маньяка и сейчас ловит его в одиночку.

— Нет, она бы не стала так делать. Она достаточно разумна, чтобы понимать опасность такого самоуправства.

— А если она не знает, что он опасен? Может быть, она просто случайно увидела что-то, ну, например, что какой-то самец напал на какую-то самку. Она заступилась, а потом погналась за ним.

— Да она на раз догнала бы любого зверя! В любом случае, она нашла бы способ сообщить нам.

Лис скрипнул зубами:

— Ну, да, меня тоже больше всего беспокоит, что её телефон не отвечает.


— Извините, господа полицейские, — раздался вдруг возле них мягкий голос, — вы не подскажете, к кому я могу обратиться?

Оба зверя воззрились на моложавого гепарда в очках и в строгом костюме.

— Что у вас случилось, сэр? — с многолетним отработанным вниманием отозвался Бен.

— Я хотел бы заявить о пропаже зверя.

Бен и Ник переглянулись.

— Пойдёмте с нами, сэр, вы напишете заявление.


Они аккуратно взяли гепарда под локти и отвели в «клоповник». Там усадили его, Бен, сохраняя сочувствующее выражение на морде, приготовился заполнять бланк, а Ник стоял рядом.

— Итак, кто у вас пропал?

— Моя… — он сглотнул, — моя девушка.

— Она травоядная? — быстро спросил Ник.

— Нет, что вы! Она гепард, как и я. Её зовут Флавия Лонгтэйл.


Бен метнул взгляд в Ника, но тот непонимающе заморгал. Тогда Когтяузер резко выдохнул, прищурил глаза и спросил:

— А как вас зовут, сэр?

— Извините, я не представился. Я просто в растерянности. Меня зовут Майкл Риск.

— Хорошо, мистер Риск. Напишите вот здесь свой адрес и телефон, а вот здесь — распишитесь и поставьте сегодняшнюю дату.

Майкл всё написал и вернул заявление Бену.

— Я могу идти?

— Погодите, ещё два вопроса, — сказал Ник. — Когда пропала… мисс Лонгтэйл? И ещё: знаете ли вы, что она служит в полиции, а конкретно, в этом участке?

— Да, я знаю, что она здесь работает, — спокойно сказал Майкл. — Она не пришла на встречу со мной в субботу, мы собирались сходить в кино на шестичасовой сеанс. Вот билеты, если вам нужно, — он достал их из кармана и положил на стол.

— Что собирались смотреть? — словно невзначай поинтересовался лис, рассматривая билеты.

— Это важно?

— Нам важно всё, мистер Риск, когда пропадает зверь, а особенно, если речь идёт о нашей коллеге. Любая, на первый взгляд, мелочь может оказаться ключевой.

— Ну, если это действительно может помочь найти Флавию… Мы хотели посмотреть исторический фильм о Древних временах.

— А, «Гонка на выживание», слышал-слышал. Восхищаетесь древними хищниками?


Майкл встал, поправил очки и сказал профессиональным тоном учителя, глядя на Ника как на школьника-двоечника:

— Да будет вам известно, древние хищники выполняли важную роль в природе. Они выбраковывали больных и слабых в стадах травоядных. Там, где исчезали хищники, травоядные начинали бурно размножаться, а потом вымирали от болезней и от голода, потому что истощались источники пищи.


Ник внимательно разглядывал Майкла.

— Говорите, хищники выбраковывали слабых? Например, молодых самок?

— Ну, в том числе, да. Конечно, чаще всего гибли детёныши, молодые неопытные и старые одряхлевшие звери. А почему такой вопрос?

— Да так просто… Что ж, мистер Риск, вы можете идти. Только не покидайте район.

— Да я и не собирался, — пожал тот плечами. — Так вы найдёте Флавию? — обратился он к Бену.


Перейти на страницу:

Похожие книги