Читаем За золотым призраком полностью

Отто, увлеченный необычайно красивым эскортом из шести мощных, но, казалось, невесомых дельфинов, совсем не заметил, что рядом пропал из поля зрения инспектор Паркер со своей неизменной голубой шляпой. Марк Паркер незаметно выбрался из толпы пассажиров, возвратился на скамью, благо на ней уже не сидели, опустился на прежнее место, недолго посидел в одиночестве, а затем, спрятав что-то маленькое и черное в правом кармане брюк, неспешно, насвистывая веселый мотивчик, удалился в свою каюту…

Видел бы Отто Дункель выражение его лица спустя какие-то десять минут!!!

Глава 3. Гонка началась…

1

В Мельбурн «Британия» прибыла к полудню после тринадцати суток плавания. Таможенники осмотрели багаж довольно небрежно, зная, что наркотики везут не из Южной Африки, а с севера, из Таиланда и Бирмы. Местная полиция за три томительных часа еще раз, в присутствии инспектора Паркера, опросила пассажиров, признала, что дело с Людвигом Набелем весьма «темное», из числа тех, которые в ближайшее время раскрытию не подлежат, и к вечеру дала разрешение на свободный сход пассажиров с борта судна.

Прощаясь с Отто Дункелем, инспектор Паркер на минуту задержал его у трапа, с затаенной улыбкой протянул волосатую руку.

– Счастливого дальнейшего пути, господин сенатор.

– Благодарю, господин инспектор. Надеюсь на встречу в Претории, я не забуду вас, до свидания.

– До скорого свидания, господин сенатор, – и Африканский Лев поклонился кудлатой головой, прикрытой своей шляпой нежно-голубого цвета. – Мир тесен! Кто знает, ведь мы можем встретиться и гораздо раньше! Не так ли? – А из-под бровей сверкнули чуть прищуренные насмешливые, а может, и загадочно-таинственные глаза полицейского, который, казалось, что-то уже знал на будущее.

Отто Дункель, занятый мыслями о гостинице, куда надо поскорее устроиться, не придал особого значения двум последним словам Паркера, сказанным с нажимом, засмеялся в ответ:

– Конечно, господин инспектор! И я вам буду искренне рад! Всего вам доброго!

Инспектор снова с каким-то двойным смыслом улыбнулся. В его хитрых лисьих глазах мелькнул и тут же пропал загадочный блеск, отчего Дункель наконец-то за весь разговор у трапа впервые насторожился и постарался вникнуть в суть происходящей беседы.

– Все мое добро в ваших руках, господин Дункель.

Не забывайте бедного инспектора из Порт-Элизабета, позаботиться о нем больше некому…

Отто решил, что Паркер напоминает о недавнем обещании походатайствовать о его переезде в столицу Южно-Африканского Союза Преторию, успокоился и ответил, что не забудет и позаботится о нем по возвращении домой, слегка поклонился Паркеру и дал знак Карлу и Вальтеру разобрать вещи, сам взял тяжелый чемодан с водолазным снаряжением и пошел по трапу вниз, провожаемый взглядом в спину инспектора. На его губах еще долго блуждала загадочная улыбка…

Выхоленный, в чистеньком мундире таксист подогнал машину к ступенькам морского вокзала, который большими окнами смотрел на длинную, автомобилями и автобусами забитую площадь. За покрытой плитами площадью зеленели высокие эвкалипты, видны длинные и широкие улицы, утопающие в зелени.

– Куда угодно, сэр? – со всей возможной учтивостью спросил молодой таксист – на верхней губе чуть приметно пробивались усики.

– В ближайшую приличную гостиницу, – не задумываясь ответил Отто Дункель, так как города он не знал и о гостиницах здешних ничего определенного не сообщал ему никто.

Предупредительный таксист не позволил пассажирам даже притронуться к чемоданам, уложил вещи в багажник, закрыл за клиентами дверцы, сел за руль.

– Самая приличная в этом районе гостиница за сквером, сэр! И название у нее легендарное – «Дункан». Названа в честь шхуны прославленного лорда Гленорвана, которая сто лет назад, по рассказам господина Жюля Верна, проводила ремонт в нашем порту. Принимаете такое предложение?

Карл и Вальтер посмеялись над находчивостью хозяина гостиницы и таксиста, который такой рекламой не плохо, видно, подрабатывал у владельца «Дункана».

– Ну что же, вези нас в твой легендарный «Дункан», – согласился Отто. Через переднее зеркало он успел заметить, что и Ганс Шрейбер тоже садится в машину, словно спешил следом за ними.

«Суетишься, Гансик!» – недобро усмехнулся Отто, наблюдая, как Шрейбер помогает сутулому таксисту разместить в багажнике свои вещи. – Не спеши овца в лес, все волки твои будут! – А про себя мысленно повторил телеграмму, которую Ганс получил от дядюшки Иоганна и которую радист «Британии» весьма охотно «продал» штурману Кугелю за пятьдесят фунтов стерлингов: «Не оставляй друзей, проводи до дома, здесь их будут ждать с нетерпением. Эрих».

– Вот теперь все ясно, – сказал Отто своему бывшему штурману, когда Фридрих пересказал ответ Иоганна Шрейбера на запрос Ганса – что ему делать дальше? – Нас будут ждать по возвращении в Южную Африку, в порту или по дороге в Виндхук. А пока что Гансик постарается присосаться к нам, как рыба-прилипала к акуле и следовать до конечного пункта путешествия…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы