Читаем Забирая жизни полностью

– По возможности. Бывало, он копался в чужой машине, сарае или доме, если не заперто и нет никого, брал, что приглянется. В последние пару лет это случалось чаще. Но никогда не взламывал. Закрыто – не трогает. А нет – войдет, пошарит, прихватит что-нибудь для своей «коллекции». Вилку там, или дверную ручку, или часы сломанные…

– Вы считали его безобидным.

– Он таким и был. – Баннер снова пригубил кофе. – У нас однажды потерялся мальчонка. Спал с родителями в палатке. Мы как раз организовывали поисковую группу, как вдруг идет Малыш Мел с пацаном на плечах. Малой рассказал, что погнался за кроликом, заблудился и поранил ногу. И тут откуда ни возьмись – Мел. Угостил конфеткой, перевязал ногу платком – не слишком чистым, это верно – и сказал, что снесет на закорках к маме. Никогда никому худого не делал!

– И что произошло?

– Я пришел к нему, как обычно, и сразу почуял неладное. Не в том дело, что его не было, а кавардак в лачуге. – Баннер покачал головой. – Он гордился своей «коллекцией», был там своеобразный порядок. А в тот день – нет.

Он снова посмотрел Еве в глаза.

– Знаете, когда вдруг что-то нутром чувствуешь?

– Да.

– Вот я это самое почувствовал. Искал его по обычным местам, где рыбу удит, куда ходит. Утром вернулся, прихватил приятеля, сына его, племянника, чтобы быстрее. Нашли в глубоком овраге, всего переломанного. Можно бы подумать, что неудачно свалился с тропы, только он проворен был, что твой горный козел. После смерти прошло уже три дня.

– Следы веревок, пыток?

– Переломы, порезы, синяки, ожоги. Квалифицировали как несчастный случай. Обжегся, мол, сам, когда курил, или у костра. Остальное – при падении. Стало известно, что в окрестности дом взломали, замок сбили. Кое-что пропало – только не то, на что Мел обычно зарился, и, как я говорил, он никогда не взламывал. Обнаружили немного крови, установили, что его, решили, что проник в дом, а потом обо что-то порезался. Крови немного совсем. Из его «коллекции» ничего не пропало, и никакой крови на тропе в холмах. Конечно, могло бы и так быть: взломал дом, порезался, оступился, упал. Логично. Но надо знать Мела… А неделю спустя пропал тот парень из Миссури.

– Ной Пастон.

– Да, мэм. Лейтенант, – поправился он. – Привык за всю жизнь, сразу не переучишься… Тут точно похищение. Четкие следы веревок, порезы, переломы, ожоги. Молодой спортивный парень и Малыш Мел – на первый взгляд совсем не похожи, но оба шли одни, оба в что называется глуши, у обоих порезы, ожоги, переломы. Я не мог так это оставить. Хотите, покажу список, который составлял с августа? Имена, названия населенных пунктов…

Арканзас подходит под маршрут, подумала Ева.

– Да, любопытно сравнить с моим. Пока не исправленным, – повторила она, глядя на доску. – Накопала вчера вечером еще несколько. У вас значится Ава Эндерсон?

– Безусловно.

Когда она назвала еще несколько имен, он прикрыл глаза, как человек, наконец обретший дом, и кивал, пока она не дошла до Джекоба Фастбайндера.

– Настоящая трагедия! Дженнифер – миз Фастбайндер – давила на полицию, но он не подходит под психологический портрет ФБР. И, как у Мела, смерть смахивает на несчастный случай.

– Вы ее знаете?

– Лично – нет. Списывались и говорили по телефону.

– Сегодня позвоню ей и попрошу разрешения на эксгумацию и транспортировку сюда, чтобы поработал криминалист-антрополог.

– Давайте я сам с ней поговорю. А на Мела взглянуть не захотите?

– Он похоронен?

– На семейном кладбище. По желанию матери.

– Два тела дадут Девинтер материал для сравнения, – рассудила Ева и тут же приняла решение: – Возьмем! Надо посоветоваться с шефом, но, если договоритесь с родственниками, берем обоих.

– Матушку Мела уломать будет потруднее, чем Дженнифер Фастбайндер… Ничего, я мастак убеждать. Кстати, надеюсь убедить вас налить мне еще чашечку.

Ева указала большим пальцем на автоповар:

– Разберетесь?

– Они везде одинаковые.

– Тогда вперед. Возьмите с собой в кафе. Не заблудитесь?

– Я хорошо ориентируюсь.

– Начинайте уговаривать. Я сделаю свою часть работы и организую конференц-зал. Когда вы должны вернуться?

– Я не тороплюсь. Взял отпуск.

Загвоздка…

– Ваше начальство знает, где вы и чем занимаетесь?

– Да. – Баннер ковырялся с автоповаром. – У шефа другая точка зрения, но он мне не препятствует. А в отпуск я так и так должен был пойти.

– Ладно. Занимайтесь разрешениями на эксгумацию, а я договорюсь с криминалистами.

Она села и после ухода Баннера быстро и основательно проверила его личность, а затем записалась на прием к Уитни.

Глава 10

Уитни сидел за столом. В окне у него за спиной возносились в небо крыши зданий. Его крупные руки покоились на подлокотниках, темные зоркие глаза сосредоточились на Еве.

Аура власти была ему так же к лицу, как ладно скроенный строгий костюм. Пока Ева отчитывалась, широкое темнокожее лицо оставалось бесстрастным.

– Помощник шерифа на свои деньги приехал из Озарка, так как увидел, что вы пробивали базу на схожие преступления?

– Да, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы