— Как вы считаете, чем именно вы должны были заняться в Нойе?
Джек Фойл секунду поколебался. Директор АНБ приказал ему ни при каких обстоятельствах не раскрывать содержание шифрованного послания, где излагались подробности его миссии. Но разве вопрос главнокомандующего можно было счесть «обстоятельством»?
— Сэр, — Фойл молниеносно принял решение, — нам было приказано захватить некий мобильный источник электромагнитной энергии, обладающий невероятной мощностью, и доставить его в Соединенные Штаты для дальнейшего изучения.
— Только это?
— Нет. Мы должны были также похитить некое гражданское лицо, Хулию Альварес, сохранив ей жизнь и нейтрализовав ее спутников.
— А вам сказали зачем?
— Да, сэр. Кажется, эти негодяи затевают глобальный переворот. Чудовищных масштабов войну с использованием электромагнитного оружия.
82
Три минуты спустя красный сигнал на панели управления вертолета «Сикорский» полностью потух. Мы с Хаси первыми заметили это.
— Мы оторвались, учитель, — сообщил пилот.
Армен Даджян недоверчиво приподнял бровь:
— Это точно?
— Несомненно. Луч радара уже не следит за нами.
Шейх с довольным видом повернулся к Эллен Уотсон:
— Благодарю, мисс Уотсон. Вы очень помогли нам.
— А теперь, когда я доказала вам свою готовность к сотрудничеству, — она тут же воспользовалась ситуацией, скрывая облегчение, — вы ответите на все мои вопросы о проекте «Элиас»?
Я наблюдала за реакцией армянина. Он определенно был в долгу у своей гостьи, и я надеялась, что он даст ей разъяснения в моем присутствии.
— А вы не хотите лучше отдохнуть и поспать пару часов, пока мы не доберемся до места?
— Это может подождать. Сейчас я бы предпочла послушать, что вам известно об этой секретной программе.
— Ну ладно, — сдался он. — Вы победили. У нас впереди еще несколько часов полета. Не вижу причин, почему бы мне не поделиться с вами тем, что я знаю.
Эллен почувствовала, что момент истины настал.
— Видите ли, мисс, насколько я себе представляю, проект «Элиас» — это давняя программа секретных служб вашей страны. Возможно, одна из самых давних, поскольку касается коллективной безопасности всей нации. Естественно, в последние десятилетия она вступила в более активную фазу, чем прежде. Мы, йезиды, знали о ее существовании уже много лет назад. Как я вам говорил, Хулия, благодаря вашему свекру, предупреждениям русских и некоторым снимкам горы Арарат. Они были получены вскоре после того, как в Москве разразилась большевистская революция, во время одной экспедиции, в которой принимали участие носильщики из нашей религиозной общины. С того момента никто из тех, кому удалось увидеть эти фотографии, не прожил столько, чтобы успеть рассказать об увиденном. Но именно в них скрывается окончательный ответ на вопрос о целях этого проекта…
83
Первой лежала старинная фотография. Почти антикварная ценность.
Майкл Оуэн достал ее из конверта и бережно погладил пальцами. Он знал, что этот снимок был сделан солдатами армии царя Николая II летом 1917 года в каком-то месте около турецко-русской границы. На ней была запечатлена группа весьма грязных и усталых людей. Казалось, они умирали от холода в своих суконных шинелях, а их лица заросли многодневной щетиной. Трое из них стояли по стойке «смирно» перед чем-то напоминавшим разрушенный дом, недавно погребенный лавиной. А может, и землетрясением. Однако это было обманчивое впечатление.
Оуэн прекрасно знал, чего стоило заполучить этот снимок в архив. Тайные службы кровью заплатили за то, чтобы доставить его в Вашингтон. Это случилось через сорок лет после того, как волей обстоятельств фотография попала в руки большевиков. Большевики ею дорожили, более того, они в ней нуждались, возможно даже сильнее, чем в своей революции. И несложно понять почему.
Если присмотреться получше и не обращать внимания на крупнозернистый растр, то дом на заднем плане представлял собой нечто необычное. В нем было три этажа, и создавалось впечатление, будто фасад рухнул совсем недавно. Удивительным образом, на уровнях, находящихся сейчас под открытым небом, не было видно никаких предметов, присущих жилым помещениям. Ни мебели, ни одежды, ни даже балок и кирпичей. Взору представлялись лишь темные пустые комнаты. И при внимательном рассмотрении угадывался целый ряд подобных маленьких клетушек, расположенных вплотную друг к другу и бесконечной вереницей уходящих куда-то вглубь.
Сравнивая эту фотографию с другими хранящимися в досье, можно было в конце концов сложить всю мозаику. Второй снимок был сделан с расстояния метров триста от странного дома, возможно с обрыва, находящегося прямо над ним. В нем и таился ключ к разгадке. Дом на самом деле представлял собой видимую часть некой продолговатой прямоугольной конструкции, вросшей в гигантских размеров ледник, который в какой-то момент разломил ее пополам, явив на свет божий ее содержимое. На обороте снимка очень четким почерком было написано по-русски: