Читаем Заблудший ангел полностью

Эндрю Боллинджер тут же из своего кабинета в операционном центре комплекса позвонил ответственному за работу антенн VLA и попросил его сосредоточить всю мощь приемников на определенном сегменте радиопространства. Вопрос займет полчаса. От силы час. Предстояло выделить в ионосфере любой сигнал электромагнитной природы на частоте 1420 мегагерц при длине волны 21 сантиметр.

— Начнем… — он посмотрел на монитор, — как можно ближе к зоне с координатами 39°25′ северной широты, 44°24′ восточной долготы.

Боллинджеру пришлось дважды повторить свое распоряжение.

— И запомните, — предупредил он собеседника, — мне не нужны сигналы, принимаемые в этой зоне на этой частоте, нужны только отправляемые. Вам ясно?

— На этой частоте?

Скептический тон техника, отвечавшего так, словно его шеф слегка спятил, в конце концов рассердил Боллинджера. Инженер Лоуренс Гомес, пятидесяти шести лет от роду, повидал на своем веку всякое и никак не мог взять в толк, кто способен отправлять сигналы на частоте 1420 MHz. И еще меньше он понимал, почему подобный сигнал вдруг заинтересовал Боллинджера, который всегда демонстрировал полную апатию в отношении МЗЧ. Маленькие зеленые человечки были ему до лампочки.

— От вас требуются только результаты! — приказал Боллинджер. — И постарайтесь представить их побыстрее.

Через девять минут все двадцать восемь радаров VLA, каждый весом двести тридцать тонн, дружно развернулись к востоку, нацелившись на сектор за горизонтом. Компьютерная сеть совершила необычную операцию, определив цель как участок околоземного пространства, откуда исходил сигнал, перехваченный спутниками Агентства национальной безопасности. К изумлению доктора Гомеса, система моментально нашла то, что искала. В течение последующих девятнадцати минут, с того самого момента, когда удалось синхронизировать частоту, мощный тысячеваттный сигнал поступал в спектральный анализатор комплекса. Компьютер послушно регистрировал его. Сомнений не оставалось. Но электронный мозг сделал и еще кое-что: вычислил направление, в котором этот пучок фокусировался.

Техник помотал головой:

— Не может быть!

Гомес повторил всю процедуру. Направил антенны. Настроил компьютер. Второй раз рассчитал остаточную погрешность сигнала в слое Хевисайда ионосферы и проанализировал курс. Но результат оставался прежним: перед ним был мощнейший сигнал неизвестного происхождения, причем практически не имевший энергетических потерь. Исчезли последние сомнения. Этот электромагнитный поток был нацелен прямо… на Солнце.

— На Солнце? Вы уверены?

Бронзовое от загара лицо Боллинджера при этих словах инженера резко побледнело.

— Они посылают сигнал на частоте водорода, доктор Боллинджер. В этом нет сомнений. И что самое удивительное, похоже, что Солнце отвечает им излучением со сходными характеристиками. Если бы я не знал, что это невозможно, я бы предположил, что они общаются.

Эндрю Боллинджер поежился:

— А вы выяснили, носит ли этот сигнал регулярный характер?

— Вы имеете в виду, отправлен ли он разумными существами?

— Именно.

— Нет, сэр. Это потребует времени.

Директор VLA на минуту застыл, вперив взгляд в постер с изображением Солнечной системы, украшавший его кабинет. Огромный красный шар заполнял всю левую половину картинки. Художник изобразил светило в окружении гигантских языков гелия, выплескиваемых в космос и лижущих поверхность микроскопического беззащитного Меркурия. «Солнце содержит девяносто восемь процентов материи в Солнечной системе», — прочитал он фразу под изображением. Теперь для Боллинджера это утверждение звучало как угроза.

Все казалось странным. Снаружи, в кампусе Технологического университета Сокорро, природа готовилась к зиме. В ту осень дождь лил чаще, чем обычно, и Боллинджер, как и все, мечтал о том, чтобы солнце сжалилось и показалось еще хоть раз, чтобы смягчить наступление холодов.

Внезапно ему резко расхотелось, чтобы это произошло.

Он уселся перед компьютером и составил электронное письмо для двух адресатов. «Хоть бы я ошибался», — подумал он. В Колорадо-Спрингсе в распоряжении метеорологической службы № 50 Военно-воздушных сил имелось целое особое подразделение, занимавшееся космическим климатом. И в городе Гринбелт, штат Мэриленд, неподалеку от Белого дома, находился Центр космических исследований имени Годдарда. Если в последние часы в поведении Солнца происходили какие-то изменения, то их наверняка уже засекли. Только ученые могли успокоить его. Первый и единственный раз, когда ему довелось видеть «говорящий камень», имел место незадолго до великой солнечной бури в 1989 году. Той самой, что оставила без света Квебек и причинила ущерб спутникам и электрическим сетям на многие миллионы долларов. Даже крушение танкера «Exxon Valdez», при котором у берегов Аляски вылилось в океан тридцать семь тысяч тонн топлива, могло быть спровоцировано сбоем навигационных систем в результате вспышек на Солнце. Если верить президенту, то сейчас «заговорили» другие камни, и к этому нельзя было отнестись легкомысленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги