Читаем Заблудший ангел полностью

С предельной осторожностью, не теряя из виду сцену внизу и стараясь не попасть под восходящий поток зеленого дыма, они соскользнули по трещине вблизи входа в ледник. Никто не заметил их появления. Дженкинс первым коснулся земли, кровь бешено стучала в висках. Если им повезет, думал он, они за минуту доберутся до шкафа с оружием. Аллен, превосходя его массой почти вдвое, несмотря на возраст, был значительно лучше, чем советник президента, подготовлен к сюрпризам боевых операций, поэтому он предпочел сползти по западному краю ледяной стены и укрыться за какими-то металлическими контейнерами. Его отделяло лишь пять шагов от Хаси и семь или восемь — от оружия. Если эти световые букашки по-прежнему будут их гипнотизировать, полковнику не составит особого труда достичь своей цели.

Но когда ему оставалось лишь преодолеть последний отрезок спуска, его остановила некая вспышка.

Это был блик. Отражение света на стене, напомнившее ему о том, что он давно предпочел забыть. Воздух вокруг становился все более разреженным, как в тот раз, в 1999 году на краю кратера Халлак.

Полковнику не удалось сдержать дрожь.

На стене ковчега замерцали четыре волнистых знака.

«Символы!»

Давний ужас, испытанный много лет назад в этих местах в компании с Мартином Фабером и Арменом Даджяном, вновь вернулся, в глазах у него потемнело. Ему страшно было даже подумать о Божьей Славе.

«Только не это!»

Но Аллен был солдатом. Так что, собрав всю волю и воинскую дисциплину в кулак, он сосредоточился на исполнении своей миссии.

Овладев собой, насколько возможно, полковник пересек открытое пространство, отделявшее его от оружейного склада, и, даже не успев рассчитать следующее движение, рывком распахнул его и стал изучать содержимое. Несколько штурмовых винтовок М-16 улучшенного образца, как те, что применяются в пехоте армии США, выстроились вертикально в ряд перед ним. Ни минуты не раздумывая, он схватил две крайние, вставил магазины и, закинув одну винтовку за плечо как запасную, приготовился атаковать людей Даджяна.

«На этот раз эта штука не застанет меня врасплох», — подбадривал он себя.

В этот кратчайший миг громкость звука из динамиков, подсоединенных к шлему Хулии, скачкообразно возросла. Длинные ноты — Iossssummmm… Oemaaaa… Hasdaaaaeeee… Оетааа… — зазвучали более резко. И в идеальном синхронном соответствии с ними, один за другим, в устрашающей последовательности символы  и  начали поочередно ярко вспыхивать и гаснуть.

Аллен этого не видел. Возможно, просто не хотел. Как бы то ни было, он обернулся, не выпуская из рук оружия, и его глазам предстало еще одно поразительное зрелище.

Семь человек, образовывавших группу, которую следовало обезвредить, вдруг внезапно изменились.

Электрические пауки набросились на них, покрывая их тела словно сеткой слабых разрядов, от чего они замерцали, как медь.

Самый старый из них воздел руки к ковчегу, в то время как остальные вооруженные люди выронили свои автоматы. Ваасфи, ближайший помощник Даджяна, казалось, смотрел на полковника из-за переливающегося электрического полога, не выказывая ни малейшего удивления по поводу его присутствия.

Больше Аллен ждать не стал. Прежде чем начали взрываться прожекторы, установленные за спиной этих людей, полковник бросился к Эллен Уотсон и оттолкнул ее в сторону. Тут же освободившееся место лизнул длинный язык голубоватых искр. Дженкинс успел подхватить ее в полете и оттащить подальше от лаборатории, туда, куда эти штуки не могли добраться. Девушка споткнулась и, крутясь, упала на лед. Все шло совсем неплохо. Острая боль, пронзившая лодыжку, помогла ей прийти в себя.

— Том, — еле слышным голосом прохрипела она, — это ты!..

Ее голубые глаза, казалось, с трудом сфокусировались на нем.

— Боже мой, Эллен! — Он встряхнул ее. — Я подумал, что с тобой что-то сделали!

— А где Хулия? — пробормотала она. — Камни у нее! Заберите их!

Дженкинс понял, что его напарница все еще пребывает в шоковом состоянии. Ее тревога могла объясняться последствиями влияния сильного магнитного поля. Они находились на высоте пять тысяч метров, и, по-видимому, она пережила почти прямое воздействие солнечного дождя.

— А Мартин Фабер? — настаивала Эллен, озираясь блуждающим взглядом. — Это… это он организовал эту западню!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги