Мэл вошла, и замок снова щелкнул — господин Линч был так любезен, что сам притворил дверь за ее спиной.
* * *
Гидеон сидел на стуле у окна, скрестив руки на груди и водрузив ногу на ногу. На сей раз не в своей черно-красной приметной форме, а в черном гражданском сюртуке и черных же брюках. Даже рубашка и шейный платок — и те черные.
— Добрый день, — поздоровалась Амелия, загнав волнение поглубже и запретив голосу дрожать.
В конце концов, это всего лишь Блэрард Гидеон, можно сказать, ее старый знакомый.
— И вам здравствовать, — улыбнулись тонкие губы. Однако встать, чтобы поприветствовать леди, Глава СБ, ожидаемо, не удосужился. — Как обустроились на новом месте?
— Прекрасно, — огрызнулась Мэл.
Лучше бы он провел допрос по всем правилам, хоть бы и с пытками, чем улыбался во весь рот.
— Что ж, вижу, вы не в настроении, — верно понял Гидеон, но ухмылка с его лица никуда не делась. — Присаживайтесь, — повел рукой в сторону диванчика для гостей, где обычно восседали мужья, приведшие жен на примерку.
Амелия бросила взгляд на обтянутое изумрудным бархатом сиденье, и из чувства противоречия присела полубоком на подлокотник. Раз уж собеседнику плевать на правила этикета и манеры, то почему они должны волновать ее?
Гидеон оценил маневр, ехидно изогнув бровь, но от комментариев воздержался.
Расцепил руки, поставил обе ноги на пол, затем подался вперед, упер локти в колени.
— Ну-с, я вас слушаю. — И вперился в Амелию своим пристальным «птичьим» взглядом. — Что вам удалось выяснить?
Наконец-то серьезность и собранность. И в то же время такое ожидание на лице, будто он и правда ждал открытия всех интересующих его тайн за неделю.
Мэл повела плечом.
— Ничего.
Глаза Гидеона на мгновение расширились, затем резко сузились, превратившись в щелки.
— Я настоятельно рекомендую вам подумать ещё раз, — предупредил почти что шепотом. — Итак, что вам удалось выяснить?
— Ничего, — упрямо повторила Мэл.
И правда ведь ничего? Что она узнала? Что в доме прислуживает одна семья, что покойная супруга ее мужа любила беседку в самом укромном уголке сада, местный целитель лечит быстро и эффективно, но не утруждает себя устранением последствий своего лечения, а Шеба, хоть и огромная и грозная на вид, в душе большой котенок. Это ему перечислить? Ради этого ее сюда отправили?
— Черт вас раздери! — Глава СБ в сердцах саданул ладонью по своему колену. — Я догадывался, что вы не самая умная женщина, но не знал, что вы, леди Монтегрейн, — ее новое имя — с особым отвращением, — полная дура!
Ногти впились в ладони, но она сдержалась.
Лишь пробормотала:
— Даже так?
— Именно так, — взвился Гидеон. Поднялся на ноги и сделал к ней два широких шага, тем самым мгновенно преодолев расстояние между ними. Остановился, и Мэл нехотя приподняла голову, чтобы не изучать пуговицы на его сюртуке. — Если после нескольких брачных ночей вы вдруг прониклись симпатией к вашему новому суженому, то смею вас разочаровать: Рэймер Монтегрейн далеко не дурак, и можете даже не рассчитывать на его хорошее отношение к вам — он просто приручает того, кто может быть для него опасен. — Амелия молча смотрела на даже еще больше обычного побледневшего от злости мужчину и не отводила взгляд. — Если вы все ещё хотите свободу и поддержку короны, вам следует еще раз подумать над своим ответом. Итак, что вы выяснили?!
Гидеон прямо-таки навис над ней. Однако страха не было. Когда прошлым утром Шеба шагала к ней от ворот к крыльцу, высунув из пасти огромный клык, было страшнее.
— Вы правда думаете, я успела бы за неделю втереться к мужу в доверие? — спросила она со всем спокойствием, на которое была способна.
— Умная женщина смогла бы, — не остался в долгу Гидеон.
Устав смотреть на него снизу вверх, Амелия тоже встала, выпрямила спину и приподняла подбородок.
— Вы же только что сами сказали, что я непроходимая дура, — напомнила холодно.
Гидеон смотрел на нее тяжелым пристальным взглядом и не двигался с места, ясно показывая: «Я все еще жду».
Она отвернулась, прошла к окну и остановилась лицом к стеклу, обняв себя руками. Эти окна выходили на противоположную от входа в лавку сторону. Здесь дорога была уже, а пешеходов значительно меньше — Мэл уже поняла, вся основная деятельность жителей Монна за пределами их домов происходила на главной сквозной улице, тянущейся от одних ворот — выходящих на тракт, ведущий к столице, — до других ворот — от которых рукой подать до Монтегрейн-Парка.
Из-за спины не доносилось ни звука, но она даже не сомневалась: Гидеон не ушел. Ждет, замер, будто дикий кот перед прыжком на свою жертву — затаился.
— Монтегрейн почти постоянно занят делами поместья, — заговорила она, по-прежнему глядя на мощеную мелким камнем дорогу за окном и колышущиеся шторы на распахнутом окне в двухэтажном доме напротив. — Они с Кристисом Дрейденом целыми днями пропадают или в кабинете, или в полях, или где-то здесь, в Монне.
— Дрейден — кто-то больший чем просто управляющий? — Скрипнули половицы — хищник за спиной приблизился.
— Как минимум близкий друг.
— А как максимум?