Читаем Забытая деревня полностью

Вернувшись к скамейке, Мелисса тяжело опустилась на нее. Гай последовал за Мелиссой и сконфуженно остановился, вопросительно указывая глазами на место рядом с ней. Мелисса не возражала, и он присел рядом. Она смотрела на Гая, и постепенно гнев сменился опустошением.

— Долго ты был женат? — безучастно спросила Мелисса.

— Десять лет, — ответил Гай.

— Не может быть… — Она никак не ожидала такого.

— Мы с Марией познакомились в университете, поженились, когда нам было по двадцать два. Мы были молоды. Слишком молоды, — объяснил он.

Мелисса не желала выслушивать подробности, но в то же время хотела знать абсолютно все.

Гай пожал плечами и совсем поник.

— Боюсь, история вполне банальная: мы разошлись. Через какое-то время нам стало совершенно не о чем говорить. Я видел, как ей скучно выслушивать меня. История ее не интересовала. Еще меньше ее интересовали мои увлечения. К несчастью, сама она почти ничего не делала в свободное время, и даже если находила себе занятие, делиться ей было особо нечем. По молодости мы далеко не сразу осознали, что у нас нет почти ничего общего. Сразу после университета я быстро раскрутился с работой, и, похоже, Мария этим пользовалась. Но я не возражал. Прошло немало времени, прежде чем я понял, что она ценит лишь крупицы славы, которую я снискал, и все, что ей сопутствует: определенный образ жизни, путешествия… — Он горько усмехнулся. — Деньги. — Гай пнул камешек носком ботинка. — В основном деньги, конечно.

— Вот как. — Мелисса не нашлась что сказать.

— Я много работал, мне приходилось часто ездить, так что она уволилась с работы и сопровождала меня повсюду. Пару лет назад я предложил завести ребенка. Она сказала, что не готова. Я отнесся к этому с уважением.

Мелисса сконфуженно разглядывала пучки травы, пробивающейся сквозь щели в каменной кладке вокруг скамейки.

— Когда мы вновь заговорили об этом, она заявила, что вообще не хочет иметь детей. Я был сражен. Дело было не в том, что она не любила детей в принципе или не хотела рожать от меня: она просто не желала застрять дома с ребенком, в то время как я буду продолжать вести светский образ жизни, как она это назвала. Я предложил сократить поездки, но она сказала, что не хочет сидеть дома. И кто будет оплачивать наши дома и машины, если я начну отказываться от предложений? — Прежде чем продолжить, Гай вздохнул. — Мы обратились к семейному психотерапевту. Но в конечном итоге просто расстались, и она ушла от меня. Или я так считал. Она с кем-то встречалась. Я даже не имел понятия с кем. Несколько месяцев спустя она вернулась и умоляла принять ее обратно. Хотела начать все сначала. И мы решили попробовать. Но я по глупости не понимал, что не нужен ей. Она лишь хотела вести привычную жизнь.

Мелисса посмотрела на Гая. В его глазах читалась мука, и она сочувствовала ему. Его обманули, как и саму Мелиссу. Она накрыла ладонью его руку и не убирала, пока он глядел на невысокую ограду, отделяющую церковный двор от улицы. Ее прикосновение вызвало у Гая слабую улыбку.

— Некоторое время она старалась, и я тоже. Я записался на психотерапию, но Мария разозлилась и не пошла. Мы поссорились, и она призналась, что встречается с мужчиной, к которому уходила от меня раньше, и у них гораздо больше общего. Такие дела. Вот так мы дошли до развода. Некоторое время я не подписывал документы. Но вовсе не потому, что мне не хотелось расставаться с Марией, клянусь. Я был бы рад никогда ее больше не видеть. Но всякий раз, глядя на заявление о разводе, я испытывал чувство неудачи. Мне казалось, что, подписав бумаги, я признаю, что моя взрослая жизнь оказалась полным провалом. Да, книги, работа на телевидении, лекции — тут я добился успеха. Но это карьера, а не настоящая жизнь, не то, куда возвращаешься после рабочего дня. Там, куда я возвращался по вечерам, мне было плохо. Там не было любви. Ни для нее, ни для меня. Я просто боялся это признать или был слишком занят, одно из двух. — Он помолчал, а потом повернулся к Мелиссе: — Прости меня. Я должен был тебе рассказать. Ты все больше мне нравилась, но я не знал, к чему это приведет и насколько мои чувства взаимны, а вчера… вчера сомнений уже не осталось. Ты ворвалась в мою жизнь, словно ниоткуда. Ты потрясающая, Мелисса. — Он обхватил ладонями ее залитое слезами лицо и посмотрел ей в глаза: — Я осознаю, что мы едва знакомы, но мне кажется, что… Мне кажется, что я влюбляюсь в тебя.

Мелисса изумленно распахнула глаза, но не смогла сказать ни слова. Признание Гая словно обожгло ее. Она не была уверена в своих чувствах к нему. Во всяком случае, в данный момент. Ее мозг грозил взорваться, в голове все перепуталось.

— Тут есть над чем подумать, — пробормотала Мелисса, точно не зная, имеет ли она в виду его признание в любви или новость о его разводе.

Гай отнял руки от ее лица.

— Понимаю, ты мне не доверяешь, — печально кивнул он. — Обещаю, если ты простишь меня и дашь мне шанс, я не обману тебя и больше ничего не стану скрывать.

Мелисса выдохнула. Она не знала, с чего начать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги